Traducción generada automáticamente

Nadie
Remmy Valenzuela
Niemand
Nadie
Ich wette, dass du morgen anfängst, mich zu vermissenApuesto que mañana empiezas a extrañarme
Ich wette, dass du morgen einen Weg suchstApuesto que mañana buscas la manera
Um mir zu sagen, dass es nicht stimmt, dass du mich hasstDe decirme que no es cierto que me odias
Und dass du mir vergibst, mein Schatz, für deinen UnsinnY que te perdone amor por tus tonteras
Du bist immer so, wenn du eifersüchtig bistSiempre te pones así cuando me celas
Du bist immer so, wenn ich zu spät kommeSiempre te pones así si llego tarde
Aber was du immer noch nicht begreifstPero lo que todavía tú no asimilas
Ist, dass ich dich so sehr liebe wie niemanden sonstEs que yo te amo tanto como a nadie
Schau dich an, du siehst nicht, dass du schöner bist als ein SternMírate, que no vez que eres más linda que una estrella
Du siehst nicht, dass du schöner bist als der MondQue no vez que eres más inda que la Luna
Deine Liebe ist das GrößteTu amor es lo más grande
Deine Liebe ist mein GlückTu amor es mi fortuna
Hör mir zu, präge dir gut ein, was ich dir sagen werdeÓyeme, grábate muy bien lo que voy a decirte
Niemand hat deine Augen, niemand hat deinen MundNadie tiene ni tus ojos, ni tu boca
Niemand liebt mich so wie duNi tu forma de que quererme
Niemand, niemand, niemand, niemandNadie, nadie, nadie, nadie
Absolut niemand, niemand wirdAbsolutamente nadie, nadie besará
So süß meine Lippen küssen wie duTan rico a mis labios como tú
Du bist immer so, wenn du eifersüchtig bistSiempre te pones así cuando me celas
Du bist immer so, wenn ich zu spät kommeSiempre te pones así si llego tarde
Aber was du immer noch nicht begreifstPero lo que todavía tú no asimilas
Ist, dass ich dich so sehr liebe wie niemanden sonstEs que yo te amo tanto como a nadie
Schau dich an, du siehst nicht, dass du schöner bist als ein SternMírate, que no vez que eres más linda que una estrella
Du siehst nicht, dass du schöner bist als der MondQue no vez que eres más inda que la Luna
Deine Liebe ist das GrößteTu amor es lo más grande
Deine Liebe ist mein GlückTu amor es mi fortuna
Hör mir zu, präge dir gut ein, was ich dir sagen werdeÓyeme, grábate muy bien lo que voy a decirte
Niemand hat deine Augen, niemand hat deinen MundNadie tiene ni tus ojos, ni tu boca
Niemand liebt mich so wie duNi esa forma de que quererme
Niemand, niemand, niemand, niemandNadie, nadie, nadie, nadie
Absolut niemand, niemand wirdAbsolutamente nadie, nadie besará
So süß meine Lippen küssen wie duTan rico a mis labios como tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remmy Valenzuela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: