Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.021
LetraSignificado

Personne

Nadie

Je parie qu'à partir de demain tu vas commencer à me manquerApuesto que mañana empiezas a extrañarme
Je parie qu'à partir de demain tu cherches le moyenApuesto que mañana buscas la manera
De me dire que ce n'est pas vrai que tu me détestesDe decirme que no es cierto que me odias
Et que tu me pardonnes, amour, pour tes bêtisesY que te perdone amor por tus tonteras

Tu te mets toujours comme ça quand je suis jalouxSiempre te pones así cuando me celas
Tu te mets toujours comme ça si j'arrive en retardSiempre te pones así si llego tarde
Mais ce que tu ne comprends toujours pasPero lo que todavía tú no asimilas
C'est que je t'aime autant que personneEs que yo te amo tanto como a nadie

Regarde-toi, tu ne vois pas que tu es plus belle qu'une étoileMírate, que no vez que eres más linda que una estrella
Tu ne vois pas que tu es plus jolie que la LuneQue no vez que eres más inda que la Luna
Ton amour est le plus grandTu amor es lo más grande
Ton amour est ma chanceTu amor es mi fortuna

Écoute-moi, grave bien ce que je vais te direÓyeme, grábate muy bien lo que voy a decirte
Personne n'a ni tes yeux, ni ta boucheNadie tiene ni tus ojos, ni tu boca
Ni ta façon de m'aimerNi tu forma de que quererme
Personne, personne, personne, personneNadie, nadie, nadie, nadie

Absolument personne, personne n'embrasseraAbsolutamente nadie, nadie besará
Mes lèvres aussi délicieusement que toiTan rico a mis labios como tú
Tu te mets toujours comme ça quand je suis jalouxSiempre te pones así cuando me celas
Tu te mets toujours comme ça si j'arrive en retardSiempre te pones así si llego tarde

Mais ce que tu ne comprends toujours pasPero lo que todavía tú no asimilas
C'est que je t'aime autant que personneEs que yo te amo tanto como a nadie
Regarde-toi, tu ne vois pas que tu es plus belle qu'une étoileMírate, que no vez que eres más linda que una estrella
Tu ne vois pas que tu es plus jolie que la LuneQue no vez que eres más inda que la Luna

Ton amour est le plus grandTu amor es lo más grande
Ton amour est ma chanceTu amor es mi fortuna
Écoute-moi, grave bien ce que je vais te direÓyeme, grábate muy bien lo que voy a decirte
Personne n'a ni tes yeux, ni ta boucheNadie tiene ni tus ojos, ni tu boca

Ni cette façon de m'aimerNi esa forma de que quererme
Personne, personne, personne, personneNadie, nadie, nadie, nadie
Absolument personne, personne n'embrasseraAbsolutamente nadie, nadie besará
Mes lèvres aussi délicieusement que toiTan rico a mis labios como tú


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remmy Valenzuela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección