Traducción generada automáticamente
grocery store runs
Rémy
salidas al supermercado
grocery store runs
Mudarse de la ciudad es probablemente lo más difícil que hemos hechoMoving out of the city's probably the hardest thing we've ever done
Intercambiamos margaritas de mediodía por salidas al supermercadoTraded mid day margaritas for grocery store runs
Y tenemos que admitir, amor, que es agradable estar solos por una vezAnd we gotta admit babe its that its nice being on our own for once
Porque estamos sentados en el patio trasero con el perro corriendoCause we're sitting in the backyard with the dog running
Pensando que tal vez estaban en lo correctoThinking they might have been on to something
Porque aún puedo oler la playa en tiCause I can still smell the beach on you
Cada vez que llegamos a casaWhenever we get home
Porque estamos saliendo por la calleCause we're going out up the street
Pero lo llevamos para llevarBut we're taking it to go
Y hay algo en la forma en que está encendida la teleAnd there's something bout the way the TVs on
Que nos hace sentir menos solosThat makes us feel less alone
Es tu trabajo poner las flores en la mesaIts your job to put the flowers on the table
Pero es mío hacer que crezcanBut its mine to make them grow
Decirte que por siempre es probablemente la cosa más inteligente que he hechoTelling you forevers probably the smartest thing I've ever done
Intercambiamos el metro por las carreteras y el auto estacionado afueraTraded subways for the high ways and the car parked out front
Y tenemos que admitir, amor, que esto tiene que ser más que buena suerteAnd we have to admit, babe, that's its just gotta be more than good luck
Porque estamos a medio camino yendo hacia el este, cariño, en el asiento de atrásCause we're half way going out east baby back seat
Pensando que tal vez estaban en lo correctoThinking they might have been on to something
Porque aún puedo oler la playa en tiCause I can still smell the beach on you
Cada vez que llegamos a casaWhenever we get home
Porque estamos saliendo por la calleCause we're going out up the street
Pero lo llevamos para llevarBut we're taking it to go
Y hay algo en la forma en que está encendida la teleAnd there's something bout the way the TVs on
Que nos hace sentir menos solosThat makes us feel less alone
Es tu trabajo poner las flores en la mesaIts your job to put the flowers on the table
Pero es mío hacer que crezcanBut its mine to make them grow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rémy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: