Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

シャンデリア (Chandelier)

ReN (JPN)

Letra

Candelabro

シャンデリア (Chandelier)

Este año ha sido largo y duro
今年は長く辛かったね
kotoshi wa nagaku tsurakatta ne

Lloramos un montón, ¿verdad?
涙もたくさん流したね
namida mo takusan nagashita ne

Pero aquí estamos los dos
だけどこうして2人で
dakedo kou shite futari de

Riendo bajo el muérdago
宿木の下で笑い合って
yadokuki no shita de waraiatte

Lo logramos
We made it
We made it

Este año también llegó esta temporada
今年もこの季節がきたよ
kotoshi mo kono kisetsu ga kita yo

Oh, mi amor
Oh my love
Oh my love

Es una noche sagrada contigo y conmigo
It's a holy night with you and I
It's a holy night with you and I

No hay nada mejor, oh, mi amor
これ以上ない oh my love
kore ijou nai oh my love

Qué ojos tan hermosos
What a beautiful eyes
What a beautiful eyes

Te abrazo fuerte
Hold you tight
Hold you tight

Las luces de la ciudad brillan como un candelabro
光出す 街並みは まるでシャンデリア
hikari dasu machinami wa marude shandearia

Para que no te vayas, agarra mi mano
離れないように hold my hand
hanarenai you ni hold my hand

Tomados de la mano, te miro
手を繋いで 見つめてる
te wo tsunaide mitsumeteru

Nunca te dejaré ir
I never let you go
I never let you go

Nunca te dejaré ir
Never let you go
Never let you go

Nunca te dejaré ir
Never let you go
Never let you go

El próximo año seguro será mejor
来年はきっともっと よくなるはず
rainen wa kitto motto yokunaru hazu

Si estoy contigo, seguro todo saldrá bien
あなたといれば きっとそう うまく行く
anata to ireba kitto sou umaku iku

Días a ciegas, pero está bien
手探りのeveryday but it's okay
te saguri no everyday but it's okay

Siempre así, los dos juntos
いつまでも こうして2人で
itsumade mo kou shite futari de

Si pudiéramos mirar el mismo paisaje otra vez
同じ景色をまた眺めていれたら
onaji keshiki wo mata nagamete iretara

No necesitaría nada más
他には何もいらないよ
hoka ni wa nanimo iranai yo

Oh, mi amor, noche hermosa
Oh my love, beautiful night
Oh my love, beautiful night

Contigo y conmigo, no hay nada mejor
With you and I これ以上ない
With you and I kore ijou nai

Oh, mi amor, qué ojos tan hermosos
Oh my love, what a beautiful eyes
Oh my love, what a beautiful eyes

Te abrazo fuerte
Hold you tight
Hold you tight

Las luces de la ciudad brillan como un candelabro
光出す街並みは まるでシャンデリア
hikari dasu machinami wa marude shandearia

Para que no te vayas, agarra mi mano
離れないように hold my hand
hanarenai you ni hold my hand

Tomados de la mano, te miro
手を繋いで 見つめてる
te wo tsunaide mitsumeteru

Con todo mi amor
With all my love
With all my love

La alegría y la tristeza
喜びも 悲しみも
yorokobi mo kanashimi mo

Compartiendo esta felicidad
分かち合えるこの幸せを
wakachi aeru kono shiawase wo

Te abrazo fuerte, te abrazo
抱きしめて hold you tight
dakishimete hold you tight

Nunca te dejaré ir
I never let you go
I never let you go

Nunca te dejaré ir
I never let you go
I never let you go

Nunca te dejaré ir
Never let you go
Never let you go


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReN (JPN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección