Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tell Me Why
ReN (JPN)
Tell Me Why
そこにあったはずの君の笑顔Soko ni atta hazu no kimi no egao
ここにあったはずの君の温もりKoko ni atta hazu no kimi no nukumori
君が残していった記憶と孤独でKimi ga nokoshite itta kioku to kodoku de
つま先に今日も涙が落ちるTsumasaki ni kyō mo namida ga ochiru
心に空いた大きな穴をKokoro ni aita ōkina ana wo
なにかで埋めようとしてもNanika de umeyō to shite mo
まるでガラスの破片のようでMarude GARASU no hahen no yō de
君という形でしか埋められないKimi to iu katachi de shika umerarenai
Please tell me why? 僕をおいてどこに行ってしまったの?Please tell me why? Boku wo oite doko ni itte shimatta no?
Please tell me why? 僕のなにがいけなかったの?Please tell me why? Boku no nani ga ikenakatta no?
Wish I could stay by your side foreverWish I could stay by your side forever
And hold you in my arms foreverAnd hold you in my arms forever
君がそばにいてくれれば何もいらないKimi ga soba ni ite kurereba nani mo iranai
全て投げ出してもいいSubete nagedashite mo ii
バカに見えたっていいBaka ni mieta tte ii
君を取り戻せるのなら何もいらないKimi wo torimodoseru no nara nani mo iranai
君と歩いたこの長い道をKimi to aruita kono nagai michi wo
一人思い出を拾うように歩いてるHitori omoide wo hirou yō ni aruiteru
君の温もりを感じたこの左手にKimi no nukumori wo kanjita kono hidarite ni
冷たい夜風が指の隙間をすり抜けるTsumetai yofū ga yubi no sukima wo surinukeru
もしも過去に戻れるのならMoshimo kako ni modoreru no nara
また君とこの道を歩きたいMata kimi to kono michi wo arukitai
二人で手をつないだらFutari de te wo tsunaidara
もう二度ともう二度と離さないからMō nidoto mō nidoto hanasanai kara
Hey, do you remember? 僕と見上げたこの青い空をHey, do you remember? Boku to miageta kono aoi sora wo
Hey, do you remember? 僕と過ごしたたくさんの日々をHey, do you remember? Boku to sugoshita takusan no hibi wo
Wish I could stay by your side foreverWish I could stay by your side forever
Look into your eyes foreverLook into your eyes forever
君がそばにいてくれれば何もいらないKimi ga soba ni ite kurereba nani mo iranai
全て投げ出してもいいSubete nagedashite mo ii
バカに見えたっていいBaka ni mieta tte ii
君を取り戻せるのなら何もいらないKimi wo torimodoseru no nara nani mo iranai
Wish I could stay by your side foreverWish I could stay by your side forever
And hold you in my arms foreverAnd hold you in my arms forever
君がそばにいてくれれば何もいらないKimi ga soba ni ite kurereba nani mo iranai
全て投げ出してもいいSubete nagedashite mo ii
バカに見えたっていいBaka ni mieta tte ii
君を取り戻せるのなら何もいらないKimi wo torimodoseru no nara nani mo iranai
Dime Por Qué
Donde solía estar tu sonrisa
Donde solía estar tu calor
Con los recuerdos y la soledad que dejaste
Las lágrimas caen de mis dedos de los pies
Intento llenar el gran vacío en mi corazón
Con cualquier cosa, pero
Es como si fuera un fragmento de vidrio
Que solo puede ser llenado con tu forma
Por favor, dime por qué
¿A dónde fuiste dejándome atrás?
Por favor, dime por qué
¿Qué hice mal?
Ojalá pudiera quedarme a tu lado para siempre
Y abrazarte por siempre
No necesito nada si estás a mi lado
Estoy dispuesto a renunciar a todo
Aunque parezca tonto
No necesito nada si puedo recuperarte
Caminando solo por el largo camino que recorrimos juntos
Recogiendo recuerdos como si fueran tesoros
El frío viento nocturno se cuela entre mis dedos
Donde solía sentir tu calor en mi mano izquierda
Si pudiera volver al pasado
Quisiera caminar contigo por este camino de nuevo
Si tomamos nuestras manos juntos
Nunca más nos separaremos
Oye, ¿recuerdas?
El cielo azul que solíamos mirar juntos
Oye, ¿recuerdas?
Los muchos días que pasamos juntos
Ojalá pudiera quedarme a tu lado para siempre
Mirar eternamente en tus ojos
No necesito nada si estás a mi lado
Estoy dispuesto a renunciar a todo
Aunque parezca tonto
No necesito nada si puedo recuperarte
Ojalá pudiera quedarme a tu lado para siempre
Y abrazarte por siempre
No necesito nada si estás a mi lado
Estoy dispuesto a renunciar a todo
Aunque parezca tonto
No necesito nada si puedo recuperarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReN (JPN) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: