Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 10.284

飞鸟和蝉 (Fei Niao He Chan)

Ren Ran (任然)

Letra

Significado

Les Oiseaux et les Cigales

飞鸟和蝉 (Fei Niao He Chan)

Tu dis que la jeunesse va bien avec le premier amour
你說青澀最搭初戀
ni shuo qing se zui da chu lian

Comme la neige qui tombe sur la côte
如小雪落下海岸線
ru xiao xue luo xia hai an xian

Un jour, la cinquième saison se jouera
第五個季節某一天上演
di wu ge ji jie mou yi tian shang yan

Nous avons eu le temps de nous rencontrer
我們有相遇的時間
wo men you xiang yu de shi jian

Tu dis qu'une bouteille vide est faite pour faire des vœux
你說空瓶適合許願
ni shuo kong ping shi he xu yuan

À l'endroit où le vent est doux sous la lune
在風暖月光的地點
zai feng nuan yue guang de di dian

Le treizième mois, tu es apparue comme prévu
第十三月你就如期出現
di shi san yue ni jiu ru qi chu xian

Le coin de la mer n'est plus si lointain
海之角也不再遙遠
hai zhi jiao ye bu zai yao yuan

Tu t'envoles fièrement, moi je reste dans mon été
你驕傲的飛遠 我棲息的夏天
ni jiao ao de fei yuan wo qi xi de xia tian

Des déclarations inaudibles répétées pendant des années
聽不見的宣言 重複過很多年
ting bu jian de xuan yan chong fu guo hen duo nian

La nostalgie au nord est emportée par le vent de saison
北緯線的思念被季風吹遠
bei wei xian de si nian bei ji feng chui yuan

Emportée, le profil murmuré
吹遠默念的側臉
chui yuan mo nian de ce lian

Emportée, les poèmes chantés
吹遠鳴唱的詩篇
chui yuan ming chang de shi pian

Tu t'envoles fièrement, moi je reste sur ma feuille
你驕傲的飛遠 我棲息的葉片
ni jiao ao de fei yuan wo qi xi de ye pian

Allant dans des mondes différents, mais sans jamais dire adieu
去不同的世界 卻從不曾告別
qu bu tong de shi jie que cong bu ceng gao bie

La nostalgie de la mer et de la lune m'a transformé hier
滄海月的想念羽化我昨天
cang hai yue de xiang nian yu hua wo zuo tian

Sur mon visage souriant de maturité
在我成熟的笑臉
zai wo cheng shu de xiao lian

Tu n'as même pas jeté un œil
你卻未看過一眼
ni que wei kan guo yi yan

Tu dis qu'une bouteille vide est faite pour faire des vœux
你說空瓶適合許願
ni shuo kong ping shi he xu yuan

À l'endroit où le vent est doux sous la lune
在風暖月光的地點
zai feng nuan yue guang de di dian

Le treizième mois, tu es apparue comme prévu
第十三月你就如期出現
di shi san yue ni jiu ru qi chu xian

Le coin de la mer n'est plus si lointain
海之角也不再遙遠
hai zhi jiao ye bu zai yao yuan

Tu t'envoles fièrement, moi je reste dans mon été
你驕傲的飛遠 我棲息的夏天
ni jiao ao de fei yuan wo qi xi de xia tian

Des déclarations inaudibles répétées pendant des années
聽不見的宣言 重複過很多年
ting bu jian de xuan yan chong fu guo hen duo nian

La nostalgie au nord est emportée par le vent de saison
北緯線的思念被季風吹遠
bei wei xian de si nian bei ji feng chui yuan

Emportée, le profil murmuré
吹遠默念的側臉
chui yuan mo nian de ce lian

Emportée, les poèmes chantés
吹遠鳴唱的詩篇
chui yuan ming chang de shi pian

Tu t'envoles fièrement, moi je reste sur ma feuille
你驕傲的飛遠 我棲息的葉片
ni jiao ao de fei yuan wo qi xi de ye pian

Allant dans des mondes différents, mais sans jamais dire adieu
去不同的世界 卻從不曾告別
qu bu tong de shi jie que cong bu ceng gao bie

La nostalgie de la mer et de la lune m'a transformé hier
滄海月的想念羽化我昨天
cang hai yue de xiang nian yu hua wo zuo tian

Sur mon visage souriant de maturité
在我成熟的笑臉
zai wo cheng shu de xiao lian

Tu n'as même pas jeté un œil
你卻未看過一眼
ni que wei kan guo yi yan

Tu t'envoles fièrement, moi je reste dans mon été
你驕傲的飛遠 我棲息的夏天
ni jiao ao de fei yuan wo qi xi de xia tian

Des déclarations inaudibles répétées pendant des années
聽不見的宣言 重複過很多年
ting bu jian de xuan yan chong fu guo hen duo nian

La nostalgie au nord est emportée par le vent de saison
北緯線的思念被季風吹遠
bei wei xian de si nian bei ji feng chui yuan

Emportée, le profil murmuré
吹遠默念的側臉
chui yuan mo nian de ce lian

Emportée, les poèmes chantés
吹遠鳴唱的詩篇
chui yuan ming chang de shi pian

Tu t'envoles fièrement, moi je reste sur ma feuille
你驕傲的飛遠 我棲息的葉片
ni jiao ao de fei yuan wo qi xi de ye pian

Allant dans des mondes différents, mais sans jamais dire adieu
去不同的世界 卻從不曾告別
qu bu tong de shi jie que cong bu ceng gao bie

La nostalgie de la mer et de la lune m'a transformé hier
滄海月的想念羽化我昨天
cang hai yue de xiang nian yu hua wo zuo tian

Sur mon visage souriant de maturité
在我成熟的笑臉
zai wo cheng shu de xiao lian

Tu n'as même pas jeté un œil
你卻未看過一眼
ni que wei kan guo yi yan


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ren Ran (任然) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección