Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.733

Bittersweet Symphony (The Verve Retake)

Ren

Letra

Significado

Bitter-süße Symphonie (Die Verve-Neuinterpretation)

Bittersweet Symphony (The Verve Retake)

Ich hab Dreck auf meinen Reeboks vom ganzen NachtlebenI’ve got dirt on my Reeboks from staying out all night
Habe meine letzten zehn Pfund für diese Packung Marlborough Lights ausgegebenI spent my last ten pounds on this pack of Marlborough Lights
Ich rief Stevie an, ich sagte: G, alles klar bei dir?I called up Stevie, I said: G, you alright?
Er sagte: Es ist sechs Uhr morgens, Bruder! Schlaf ein bisschen!He said: It’s six in the morning brother! Get some shut eye!

Ich fühle mich wohl zu dieser Zeit am MorgenI feel a sense of wellbeing this time in the morning
Trage mein Herz auf meinem Hoodie, während die Stadt schläftWear my heart out on my hoodie while the city is snoring
Betrunkene fallen von den Bürgersteigen, bekommen eine WarnungDrunks falling off the sidewalks get issued a warning
Entfernte Sirenen steigen auf wie eine Symphonie, die ruftDistant sirens they crescendo like a symphony calling

Das ist das Großbritannien, das ich kenneThis it the Britain I know
Das ist das Großbritannien, das ich liebeThis is the Britain I love
Es gibt Poesie in dieser Stadt, wenn du genug hörstThere’s poetry inside this city if you listen enough
Arbeiterklasse, die auf der Straße rough schläftWorking class causalities out on the streets sleep rough
Während eine Mutter mit ihrem Baby ihren Kinderwagen zur Kneipe schiebtWhile a mother with her baby takes her pram to the pub

Und während sie sich die Drinks genehmigtAnd while she’s knocking them down
Steigen die LebenshaltungskostenThe cost of living goes up
Ich kann mich nicht mit Politikern identifizieren, die mit dem Kopf im Dreck steckenI can’t relate to politicians with their head in the mud
Ich fühle mich verbunden mit chaotischen Freitagen, mit den Jungs, die Gras rauchenI resonate with messy Fridays with the boys smoking bud
Wir tun unser Bestes, um den Kampf zu betäuben, wie unten, so obenWe do our bit to numb the struggle, as below, so above

Wie oben, so unten, hier in der Stadt strahlen wirAs as above, so below, here in the city we glow
Ich puste einen Rauchring zum Himmel und es bildet einen HeiligenscheinI blow a smoke ring up to heaven and it makes a halo
Und dann schlägt die Uhr sieben, ich schätze, es ist Zeit nach Hause zu gehenAnd then the clock strikes seven, guess its time to head home
Mein Begleiter ist die Stadt, also bin ich nie alleinMy companion is the city, so I'm never alone

Ich springe in und aus den Ritzen der GehwegspaltenI'm stepping in and out of gaps of the pavement cracks
Und wenn ich jetzt einschlafe, wäre das ein AntiklimaxAnd if I go to sleep now that’s an anti-climax
Die Leute stehen für die Arbeit auf und die Sonne spiegelt das widerPeople rise for work and the Sun mirrors that
Eine perfekte Gegenüberstellung für die, die feiern gehenA perfect juxtaposition for those out on the lash

Hab Geduld mit mir, es ist schönBare with me, its beautiful
Ich denke, es ist unbestreitbarI think its irrefutable
Es gibt Schönheit in einem widersprüchlichen Großbritannien, unbestreitbarThere’s beauty in a contradicting Britain indisputable
Junkie in einer Kabine, dieser alte Löffel ist benutzbarJunkie in a cubicle, that old spoon is usable
Seine Mutter in einem schwarzen Anzug, weint bei einer BeerdigungHis mother’s in a black suit, crying at a funeral

Neun bis fünf, ein Schmelztiegel, dieser Weg ist nicht pendelbarNine to five crucible, this route is not commutable
Ein Kind fällt von den Gleisen und muss dann eine Zeit im Jugendknast absitzenA kid falls off the tracks and then he serves a stretch in Juvenal
Libbies bei den Doleys, aber ihre Stimmung ist humorvollLibbies at the Doleys but her dispositions humourful
Während Davey bei den Buchmachern ist und seine Kumpels ihn für verrückt haltenWhile Davey’s at the bookies and his mates call him delusional

Großbritannien, trink es runter und beschwer dich über das WetterBritain, drink it down and moan about the weather
Wenn die Sonne anfängt zu scheinen, spür den Faktor 10-BebenWhen the Sun starts shining feel the factor 10 tremor
Jungs sind Jungs, werden immer zusammen seinBoys will boys, will be in it together
Bis die Fäuste fliegen wie bei Connor McGregorUntil the fists start flying like they’re Connor McGregor

Und dann ist er draußenAnd then he’s out
Ich denke, er hat es auch zu weit getriebenI think he too took it too far
Ich denke, der Junge sah rot, ich denke, er hat ihn zu hart getroffenI think the boy saw red I think he hit him to hard
Jetzt liegt er mit dem Gesicht auf dem Bürgersteig, mit einem Gesicht voller TeerNow he’s face down on the pavement with a face full of tar
Verrückt, wie kleine Auseinandersetzungen definieren können, wer wir sindMad how small altercations can define who we are

Das ist mein Zeichen!That’s my cue!
Ich denke, es ist Zeit nach Hause zu gehenThink its time to head home
Es ist bitter-süß, wie mein Hoch zu einem Tief wurdeIts bitter sweet how my high found its way to be low
Und ich habe es schon einmal gesagt, wie oben, so untenAnd I’ve said it once before, as above, so below
Auf den Straßen Großbritanniens gehst du einfach mit dem FlussLiving on the streets of Britain you just go with the flow

Aber ich bin fertigBut I'm done
Ich bin für die Nacht rausI'm out for the night
Während die Sonne die Bürgersteige anmalt, werde ich das Licht ausmachenAs the Sun paints the pavements I’ll turn out the light
Weißes Rauschen im Radio, um meinen Geist zu beruhigenWhite noise on the radio to quiet my mind
War schon immer ein Überdenker, so bin ich einfach programmiertAlways was an over-thinker, just the way I'm designed

Großbritannien, trink es runter und beschwer dich über das WetterBritain, drink it down and moan about the weather
Wenn alles gesagt und getan ist, werden wir alle zusammen seinWhen its all said and done we’ll be in it altogether
Jungs werden Jungs sein, werden es für immer so seinBoys will be boys, will be like it forever
Es ist eine bitter-süße SymphonieIt’s a bittersweet symphony
Wir sind gleichgesinnte VögelWe’re birds of a feather


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ren y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección