Traducción automática

Blind Eyed
Ren
Les Yeux Bandés
Blind Eyed
Ce briquet ne fonctionne pas, nonThis lighter don't work, no
Pas de flamme pour allumer mon butNo flame to spark my goal
Mes Nike sont pleines de terre, ohMy Nike'es laced in dirt, oh
J'ai fini par marcher sur mon propre âmeI've ended up treading on my own soul
Mes écouteurs ne fonctionnent que du côté gaucheMy headphones only working on the left side
Mais j'essaie de vivre la bonne vieBut I try, to live the right life
Mes yeux grands ouverts, et je m'efforceMy eyes wide, and I strive
D'arrêter mes démons qui grippe, déchire de l'intérieurTo stop my demons gripping, ripping from the inside
Cette route est sombre et je ne trouve pas les piles de ma lampe torcheThis road is dark and I can't find the batteries for my flashlight
Je suis les yeux bandés et j'ai essayéI'm blind eyed and I'm tried
Ces drogues ne fonctionnent pasThese drugs don't work
La douleur prend le contrôleThe pain it takes control
Une chemise tachée de sangA blood-stained shirt
J'ai l'impression d'être toujours poursuivi par le diableI feel like I'm always being chased by the devil
J'ai essayé de parler mais je n'arrive pas à formuler mes motsI tried to talk but I can't seem to get my spoken words right
Et j'essaie d'atténuer mon bégaiementAnd I T.T.T.T.T.T. try to keep my stutter light
Et cette vie peut être un vrai bordel, te coupe comme un couteauAnd this life it can be ish right, cut you like a flick knife
Tord et te rend malade, tu saisTwist and make you sick right
Et je pense, (peut-être que je serais mieux seul)An I think, (maybe I'll be better off alone)
Alors je redirige les appels de mon téléphoneSo I redirect the calls from my phone
J'ai appris tant de leçons de la dépressionI learnt so many lessons from depression
Mais en essence, je souhaite juste que ces pensées noires disparaissentBut in essence I'm just wishing that these bad thoughts were gone
Parfois, j'ai ces moments où le temps semble contre moiSometimes I get these times when it's like time is against me
Dans ma tête, je me dis que mon esprit peut me torturerIn my mind I kind of mind yeah that my mind can torture me
Mais je rime, car quand je rime, mes rimes me libèrentBut I rhyme ‘cause when I rhyme it's like my rhymes they set me free
Et je brille si fort, je brille ces fois où mes rimes sortent de moiAnd I shine so bright, I shine those times these rhymes come out of me
Parfois, je saigneSometimes I bleed
Parfois, je rampe, parfois je glisse, parfois je tombeSometimes I crawl, sometimes I slip, sometimes I fall
Parfois, mon dos est contre le murSometimes times my back is up against the
Si fort que tout le bâtiment pourrait s'effondrerWall so hard that whole building could fall
Parfois, je me fais des bleus, parfois je me casseSometimes I bruise, sometimes I break
Parfois, je suis vrai, parfois je fais semblantSometimes I'm true, sometimes I'm fake
Parfois, j'espère un moment où le solSometimes I'm hoping for a moment when the floor
Commencerait à s'ouvrir et à m'engloutir pour l'amour du cielWould just start opening and swallow me for goodness sake
Je pense que je vais craquer car j'ai mal et c'est un piègeI think I'm gonna break cause I ache and it's bait
Je suis éveillé dans un monde plein de douleur, superman sans capeI'm awake in a world full of pain superman no cape
Et j'appuie sur les freins mais les freinsAnd I'm pressing the breaks but the breaks
Se brisent et je conduis mon univers dans un lacThey break and I'm driving my universe into a lake
Et le poids, le poids du monde n'attend pasAnd the weight, the weight of the world don't wait
On fait des erreurs quand tout est en jeuWe make mistakes when it's all at stake
On cuisine un gâteau, on mange notre gâteauWe cook out cake we eat our cake
Parfois pas le temps de faire demi-tour maisSometimes no time for double takes but
(C'est juste comme ça que la vie va parfois)(That's just the way life goes sometimes)
Mais je ne veux pas finir dans le caniveau, battu par mesBut I don't want to end up in the gutter being battered by my
Problèmes, face contre terre dans une flaque où le soleil ne brille pasTroubles face down in puddle where the sun don't shine So
Alors j'arrive et je rends la pareille, sur la piste et je les attaqueI'm coming and giving it back, upon the track and attacking ‘em
Empilant des beats comme je l'ai fait avec celui-ci, je le mets dans ma pocheStacking up beats like I did with this one I pack it in
Et je prie, oh seigneur, enlève cette douleur.And I'm praying, oh lord take this pain away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: