Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.788

Jenny's Tale

Ren

Letra

Significado

Jennys Geschichte

Jenny's Tale

Es war eine ruhige, dunkle Nacht auf einer leeren Straße irgendwo in LondonIt was a quiet, dark night on an empty street somewhere in London City
Jenny ging allein, sie schleppte ihre Füße, sie machte sich auf den Weg nach Hause zum SchlafenJenny walked alone, she was dragging her feet, she was heading back home to sleep
Nun, sie kannte diese Stadt, sie kannte diesen BodenWell she knew this town, she knew this floor
Weil sie ihn schon etwa tausend Mal zuvor gegangen warBecause she’d walked it about a thousand times before
Sie wollte entkommen, kann man es ihr verdenken?She wanted to escape, can you blame?

Nun, in derselben Nacht, an einem anderen OrtWell on the very same night, in a different place
Ging ein junger Bursche mit Kapuze namens JamesThere walked a hooded young youth by the name of James
Er war 14 Jahre alt und total durch den Wind, er hatte mit den Jungs Ganja gerauchtHe was 14 years old and out of his brain, he’d been smoking ganja with the boys
James, er wuchs zu einem Kind der Straße heranJames, he grew up to be a kid of the street
Seine Kumpels nannten ihn Screech, er war flink auf den BeinenHis mates called him screech, he was quick on his feet
Er war ein Lügner, ein Dieb mit vierzehn Jahren, der Teufel hatte sein Auge auf seine Seele geworfenHe was a liar, a thief at fourteen years old, the devil had set his sights on his soul

Als Jenny ganz allein nach Hause ging, fühlte sie sich ängstlichAs Jenny walked home all alone she felt scared
Normalerweise war sie in Ordnung, aber es war, als wäre etwas in der LuftUsually she was alright but it was like there was something in the air
Eine göttliche Intervention, die ihr sagte, sie solle aufpassen?A divine intervention telling her to beware?
Oder vielleicht war es ihre Intuition, die sie nervte und so ängstlich machte?Or maybe intuition bugging her and making her so scared?
Sirenen ertönen in der Ferne im Takt von Jennys SchrittenSirens sound in the distance to the beat of Jenny’s feet
Eine Symphonie der Nacht, die Verbrechen auf Londons Straßen widerhalltA symphony of the night that echoes crime on London’s streets
Jenny biegt um die Ecke, ihre Blicke treffen sichJenny turns a corner, their eyes they meet
Unsere arme Jenny und ein Junge namens ScreechOur poor girl Jenny, and a boy named Screech

Gib mir dein ganzes Geld, Schlampe! Gib es mir!Give me all your money bitch! Give it to me!
Wenn du kooperierst, bist du bald freiIf you co-operate, then you’ll soon be free
Ich will deine Tasche und dein HandyI want your purse and your phone
Schau mich verdammt nochmal nicht an!Dont fucking look at me!
Ich meine es ernst, Schlampe! Hörst du mir zu?I mean it bitch! Are you listening to me?

Jenny erstarrt, wie eine Statue, ein damenhaft geformter StalagmitJenny freezes, statue like, a lady shaped stalagmite
Angst wie flüssiger Stickstoff in der dunklen NachtFear like liquid nitrogen in the dark night
Sie versuchte, Kraft zu finden, um sich zu bewegen, blieb aberShe tried to find strength to move but stayed
So still wie eine Statue in hohen SchuhenAs still as a statue in high heeled shoes

Was zum Teufel spielst du da? Spielst du mit mir?What the hell you playing at? You playing games with me?
Ich schwöre bei Gott! Ich schneide dir die Röte von den WangenI swear to fucking God! I’ll slice the rosy off your cheeks
Denkst du, ich meine es nicht, Mädchen? Du kennst mich nicht!You think I don’t mean it girl? You don’t know me!
Das Letzte, was du siehst, wird ein Junge namensThe last thing you see will be a boy called

Screech griff nach der Klinge mit den ZähnenScreech reached for the sheath of the blade with the teeth
Die durch Stahl beißen und Beton schneiden konnteThat could bite through steel and slice concrete
Und er schwang besessen, mit dem Teufel in seiner BrustAnd he swung possessed, with the devil in his chest
Und die Statue, in die sie verwandelt war, wurde in einem Atemzug zu ButterAnd the statue she was turned to butter in a breath

Es war eine ruhige, dunkle Nacht auf einer leeren Straße irgendwo in LondonIt was a quiet dark night, on an empty street somewhere in London city
Jenny lag still auf dem kalten BetonJenny lay still on the cold concrete
Sie hatte einen Ort gefunden, um zu schlafenShe’s found somewhere to sleep
Nun, sie kannte diese Stadt, sie kannte diesen BodenWell she knew this town, she knew this floor
Weil sie ihn schon etwa tausend Mal zuvor gegangen warBecause she’d walked it about a thousand times before
Ich schätze, sie ist entkommenI guess that she escaped
Es ist so schade.It’s such a shame

Enviada por Miguel. Subtitulado por Gio y más 1 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ren y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección