Traducción generada automáticamente
Love Music, PT. 3
Ren
Love Music, PT. 3
Love Music, PT. 3
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yo
Me encanta esta música, waoh
I love this music, waoh
Me encanta esta música, ah yeah
I love this music, ah yeah
Día 456
Day 456
Los diarios de un niño en cuarentena
The diaries of a boy in quarantine
Lenta pero seguramente
Slowly but surely
Creo que estoy empezando a perder la cabeza
I think I'm startin’ to lose my, my mind
Me encontrarás en el club
You will find me in the club
Botella llena de nitrógeno líquido
Bottle full of liquid nitrogen
Rompiendo el hielo cuando los mezclo con hidrógeno
Breaking the ice when I mix 'em with hydrogen
Un Rollie en mi boca y un paquete de Vicodin
A Rollie in my mouth and a packet of Vicodin
Mi cerebro se ha ido hacia el sur y estoy perdiendo la vista otra vez
My brain gone south and I'm losing my sight again
Drogas
Drugs
¡Di no a las drogas!
Say no to drugs!
Al diablo
Fuck it
Haz todas las drogas y haz el amor
Do all the drugs and make love
Al diablo
Fuck it
Tome todo el camino, métete una aguja en la vena
Take it all the way, put a needle in your vein
Luego colapsa en una pila sobre la alfombra
Then collapse in a pile on the rug
Me encanta
Love it
Sobredosificador
Overdoser
Kosher certificado
Certified Kosher
Rapeo demasiado, tengo una úlcera en la lengua
I rap too much, my tongue’s got an ulcer
Inclínate en el altar, párate como un soldado
Bow at the altar, stand like a soldier
Rabia en el sistema como Zack de la Rocha
Rage on the system like Zack de la Rocha
Amplifica a mis hermanos Estoy en forma furiosa
Amplify my brothers I'm on furious form
Levanto el puño contra un sistema
I raise my fist against a system
Todo eso está torcido y desgarrado
That's all crooked and torn
Rompo esta cultura, de buitres
I break this culture, of vultures
El justo, el soldado
The righteous, the soldier
Estoy llenando estas bolsas de cadáveres como si fuera Jason Bourne
I'm filling up these body bags like I'm Jason Bourne
He dicho que
I said I
Consíguelo en Donkey Kong
Get it on Donkey Kong
Volando en humo como Cheech y Chong
Blowing up in smoke like Cheech and Chong
Hazlo estratosférico como si fuera Neil Armstrong
Make it stratospheric like I'm Neil Armstrong
Sentir que soy Neo porque soy yo el único
Feeling like I'm Neo because I'm the one
Uno para torcerlo enfermo, bastante sádico
One to twist it sick, quite sadistic
Riesgo de una galleta, estadística arruinada
Risk for a biscuit, fucked up statistic
Chauvinístico, ¿dónde están mis perras?
Chauvinistic, where are my bitches?
Místico, lingüístico
Mystic, linguistic
Volumen, lo giro
Volume, I twist it up
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yo
Me encanta esta música, waoh
I love this music, waoh
Me encanta esta música, ah yeah
I love this music, ah yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yeah
Sí, sí, sí
Yeah yeah yeah yo
Me encanta esta música, waoh
I love this music, waoh
Me encanta esta música, ah yeah
I love this music, ah yeah
Oh hombre
Oh man
(¿Tienes flujo?)
(Got flow?)
Sí, fluyo como un océano
Yeah, I’m flowing like an ocean
Y soy fuerte
And I’m strong
Cuando estoy fluyendo
When I'm flowing
Como si fuera Conan
Like I’m Conan
Soy un flujo hasta que crezca en mi alma
I'm a flow till I grow in my soul
Soy un flujo hasta que soy viejo
I'm a flow till I'm old man
Dije «oh maldita sea
I said ’oh damn'
Sí, sabes que siento toda la serotonina
Yeah, you know I'm feeling all the serotonin
Y estoy afilado como un lobo
And I'm sharp like a wolverine
Logan
Logan
Suplex con el flujo Hulk Hogan
Suplex with the flow Hulk Hogan
Estoy zonificando
I'm zoning
Estoy
I'm
Este tipo de rapeo le dará ampollas en la lengua
This kind of rapping it will give your tongue blisters
Iluminando el mundo como si estuviera en un bar mitzvah
Lighting up the world like I'm in a bar mitzvah
No te resistas a la necesidad de rayar la picazón y pulsar el interruptor
Don't resist the urge to scratch the itch and flick the switch
Para levantar el volumen en la mezcla
To lift the volume in the mix up
Cada vez que estoy rapeando estoy aprovechando la balística mística
Every time I'm rapping I'm tapping into the mystic ballistic
Un niño retorcido pero dotado
A kiddie twisted but gifted
Hago que tu espíritu se sienta levantado
I make your spirit feel lifted
Voy rápido, lo arranco
I'm coming rapid, I rip it
Tomo un ritmo y lo vuelvo
I take a rhythm and flip it
Así que toma mi salchicha y lámela
So take my willy and lick it
Lo mato, lo mato, lo mato
I kill it, kill it, kill it
Asesino, soy un derramador de sangre más mortal para la verdad
Killer, I'm iller blood spiller for real-ah
Un villano de thriller, soy un asesino caníbal
A thriller villain, I'm a cannibal killer
¡Tengo el flujo, tío!
I got the flow, yo!
Y estoy fresco como un polo
And I'm fresh like a polo
Uso la fuerza así que mi hombre me llama Han Solo
I use the force so my man calls me Han Solo
Han Duo, Han Trio, Han Quadro
Han Duo, Han Trio, Han Quadro
Pon mi dedo en tu anillo como si fuera Frodo
Put my finger in your ring like I'm Frodo
(¿Realmente lo dijiste?)
(Did you really say that?)
Yolo
Yolo
Estoy paraveliendo con Sarah Palin
I'm parasailing with Sarah Palin
Estoy martillando juegos, juegos de palabras estoy clavando
I'm hammering puns, puns I'm nailing
Soy como un pez porque estoy a lo grande escalando
I'm like a fish 'cause I'm big time scaling
Eres como un granjero, azulado estás rescatando
You're like a farmer, blud you're bailing
Estoy navegando
I'm sailing
Oh chico
Oh boy
En mi barco Usain soy la boya
On my Usain boat I'm the buoy
Presiona el muelle y luego lo llamo presión de pares
Put pressure on the pier then I call it peer pressure
Luego aprovecho el día porque soy el padre del padre
Then I seize the day 'cause I'm the cod-father
¿Lo entiendes?
Get it?
Groove si lo dejas
Groove if you let it
Pásame la lechuga
Pass me the lettuce
No pases al hombre azucarero
Don't pass the sugar man
Porque soy diabético
'Cause I'm diabetic
Frota un dub dub dub, tres hombres en mi bañera
Rub a dub dub, Three men in my tub
Y estoy confundido sexualmente, así que tal vez lo consigan
And I'm sexually confused, So maybe they will get it
Etch-A-Sketch mis barras a continuación
Etch-A-Sketch my bars next
Barras musculares flexiono mis bíceps
Muscle filled bars I flex my biceps
Cada vez que lo mato hay sangre en todo el set
Every time I kill it there's blood all upon the set
Dime, ¿lo sientes?
Tell me, do you feel it?
¿Le temes?
Do you fear it?
¿O respeto?
Or Respect?
Porque cuando escubo rápido soy el artista de estilo de la clase magistral de artes marciales
'Cause when I spit fast I'm the martial arts master class style artist
Fluye lo más duro
Flow the hardest
Dándoles el ritmo cuando los mato con el flujo
Giving them the rhythm when I kill 'em with the flow
Cuando les estoy dando el ritmo cuando los mato con el
When I'm giving them the rhythm when I kill 'em with the
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh hombre
Oh man
(¿Tienes flujo?)
(Got flow?)
Sí, fluyo como un océano
Yeah, I’m flowing like an ocean
Y soy fuerte
And I’m strong
Cuando estoy fluyendo
When I'm flowing
Como si fuera Conan
Like I’m Conan
Soy un flujo hasta que crezca en mi alma
I'm a flow till I grow in my soul
Soy un flujo hasta que soy viejo
I'm a flow till I'm old man
Dije «oh maldita sea
I said ’oh damn'
Sí, sabes que siento toda la serotonina
Yeah, you know I'm feeling all the serotonin
Y estoy afilado como un lobo
And I'm sharp like a wolverine
Logan
Logan
Suplex con el flujo Hulk Hogan
Suplex with the flow Hulk Hogan
Estoy zonificando
I'm zoning
Estoy
I'm
Este tipo de rapeo le dará ampollas en la lengua
This kind of rapping it will give your tongue blisters
Iluminando el mundo como si estuviera en un bar mitzvah
Lighting up the world like I'm in a bar mitzvah
No te resistas a la necesidad de rayar la picazón y pulsar el interruptor
Don't resist the urge to scratch the itch and flick the switch
Para levantar el volumen en la mezcla
To lift the volume in the mix up
Cada vez que estoy rapeando estoy aprovechando la balística mística
Every time I'm rapping I'm tapping into the mystic ballistic
Un niño retorcido pero dotado
A kiddie twisted but gifted
Hago que tu espíritu se sienta levantado
I make your spirit feel lifted
Voy rápido, lo arranco
I'm coming rapid, I rip it
Tomo un ritmo y lo vuelvo
I take a rhythm and flip it
Así que toma mi salchicha y lámela
So take my willy and lick it
Lo mato, lo mato, lo mato
I kill it, kill it, kill it
Asesino, soy un derramador de sangre más mortal para la verdad
Killer, I'm iller blood spiller for real-ah
Un villano de thriller, soy un asesino caníbal
A thriller villain, I'm a cannibal killer
¡Tengo el flujo, tío!
I got the flow, yo!
Y estoy fresco como un polo
And I'm fresh like a polo
Uso la fuerza así que mi hombre me llama Han Solo
I use the force so my man calls me Han Solo
Han Duo, Han Trio, Han Quadro
Han Duo, Han Trio, Han Quadro
Pon mi dedo en tu anillo como si fuera Frodo
Put my finger in your ring like I'm Frodo
(¿Realmente lo dijiste?)
(Did you really say that?)
Yolo
Yolo
Estoy paraveliendo con Sarah Palin
I'm parasailing with Sarah Palin
Estoy martillando juegos, juegos de palabras estoy clavando
I'm hammering puns, puns I'm nailing
Soy como un pez porque estoy a lo grande escalando
I'm like a fish 'cause I'm big time scaling
Eres como un granjero, azulado estás rescatando
You're like a farmer, blud you're bailing
Estoy navegando
I'm sailing
Oh chico
Oh boy
En mi barco Usain soy la boya
On my Usain boat I'm the buoy
Presiona el muelle y luego lo llamo presión de pares
Put pressure on the pier then I call it peer pressure
Luego aprovecho el día porque soy el padre del padre
Then I seize the day 'cause I'm the cod-father
¿Lo entiendes?
Get it?
Groove si lo dejas
Groove if you let it
Pásame la lechuga
Pass me the lettuce
No pases al hombre azucarero
Don't pass the sugar man
Porque soy diabético
'Cause I'm diabetic
Frota un dub dub
Rub a dub dub
Tres hombres en mi bañera
Three men in my tub
Y estoy confundido sexualmente
And I'm sexually confused
Así que tal vez lo consigan
So maybe they will get it
Etch-A-Sketch mis barras a continuación
Etch-A-Sketch my bars next
Barras musculares flexiono mis bíceps
Muscle filled bars I flex my biceps
Cada vez que lo mato hay sangre en todo el set
Every time I kill it there's blood all upon the set
Cuéntame
Tell me
¿Lo sientes?
Do you feel it?
¿Le temes?
Do you fear it?
¿O respeto?
Or Respect?
Porque cuando escubo rápido soy el artista de estilo de la clase magistral de artes marciales
'Cause when I spit fast I'm the martial arts master class style artist
Fluye lo más duro
Flow the hardest
Dándoles el ritmo cuando los mato con el flujo
Giving them the rhythm when I kill 'em with the flow
Cuando les estoy dando el ritmo cuando los mato con el
When I'm giving them the rhythm when I kill 'em with the
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: