Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 300

Masochist

Ren

Letra

Masoquista

Masochist

Matar, matar, matar, matarKill, kill, kill, kill

Asesinato, asesinato, hay un asesino en el ritmoMurder, murder there's a killer on the beat
Flujo animal, un caníbal y es hora de comerAnimal flow, a cannibal and I'ts time to eat
Eenie meenie miney Mohammed pica como una abejaEenie meenie miney Mohammed sting like a bee
Flota como una mariposa y luego crucifica el ritmoFloat like a butterfly then crucify the beat

Bien, cambiemos a un juego de roles, yo seré el caso judicial y tú serás OJOkay, let's switch to role-play, I'll be the court case you be OJ
Aplica la presión, justo como está escrito en el testamentoApply the pressure, right to the letter on the probate
Mi flujo es cocaína, apilada por kilogramoMy flow is cocaine, stacked by the KG
Woop, woop, ese es el sonido de la policíaWoop, woop, that's the sound of the police

Al diablo con la policía viniendo directamente de Brighton TownFuck the police coming straight out of Brighton Town
Mírame correr con el ultrasonido supersónicoWatch me run around with the supersonic ultrasound
Vine a traer el dolor y revertirloI came to bring the pain and turn it back around
Hola, mi nombre es matar, estoy jodiendo tu ciudadHi, my name is kill, I'm fucking up your town

Asesino, asesino, quemaduras de tercer grado cuando te asesinoMurderer, murderer, third degree burns when I murder ya
Sirviéndote, escalofriante, tallando en los mueblesServing ya blood-curdling, carving into the furniture
Dolores de vértebras, rompiendo tus huesos para hacer mis mueblesVertebra hurting ya, breaking your bones to make my furniture
Acechándote y matándote, seguramente quemándote en una bolsa de cadáveresLurking and murking ya, certainly body bag burning ya

Bolsa de cadáveres, zip, zip, ese es el catalizadorBody bag, zip, zip, that's the catalyst
Tomo la curva de la tierra y la aplanóTake the curve of the earth and I flatten it
Bomba de tiempo, tic, tic, boom, anarquistaTime bomb, tick, tick, boom, anarchist
No te preocupes, soy un maldito masoquistaDon't trip, I'm a motherfucking masochist

Bolsa de cadáveres, zip, zip, ese es el catalizadorBody bag, zip, zip, that's the catalyst
Tomo la curva de la tierra y la aplanóTake the curve of the earth and I flatten it
Bomba de tiempo, tic, tic, boom, anarquistaTime bomb, tick, tick, boom, anarchist
No te preocupes, soy un maldito masoquistaDon't trip, I'm a motherfucking masochist

Mata las etiquetas, mata los buitres, mata tu codicia y mata a JehováKill the labels, kill the vultures, kill your greed and kill Jehovah
Mata la infraestructura rota, mata tu ego, mata tu culturaKill the broken infrastructure, kill your ego, kill your culture
Mata a tus amos, mata a tu creador, mata el amanecer de la creaciónKill your masters, kill your maker, kill the dawning of creation
Mata a tu madre, mata a tu padre, mátate a ti mismo y mata tu karmaKill your mother, kill your father, kill yourself, and kill your karma

Matar, matar, matar, matar, matar samsara, reencarnar - alcanzar el nirvanaKill, kill, kill, kill, kill samsara, reincarnate - reach nirvana
Mata a tu amante, mata a tu pareja, mata a los que te empujan más lejosKill your lover, kill your partner, kill the ones that push you farther
Mata a tus ídolos, mata a tus dioses, mata a los profetas, mátalos y mataKill your idols, kill your gods, kill the prophets, kill them off and kill
Mata al que está en la cruzKill the one upon the cross

Mata al carnicero, mata al panadero, mata al sastre, mata al sastreKill the butcher, kill the baker, kill the tinker, kill the tailer
Mata al soldado, mata al marinero, ama a ti mismo y mata a tu vecinoKill the soldier, kill the sailor, love thyself and kill thy neighbour
Mata el poder, mata las luces, mátalos en plena nocheKill the power, kill the lights, kill them in the dead of night
Mata estas metáforas que escribo a todos los apegos en esta vidaKill these metaphors I write to all attachments in this life

Matar, matar, matar, matar, matarKill, kill, kill, kill, kill
He estado vacío en mi dolor, tragando la píldora de MorfeoI've been hollow in my sorrow swallow Morpheus pill
Puedo sentir, mi cuerpo comienza a pelarse, no me siento real, en serioI can feel, body start to peel, I don't feel real, for real
Mi mente está enferma y me hace querer matarMy mind is ill and it makes me wanna kill

Bolsa de cadáveres, zip, zip, ese es el catalizadorBody bag, zip, zip, that's the catalyst
Tomo la curva de la tierra y la aplanóTake the curve of the earth and I flatten it
Bomba de tiempo, tic, tic, boom, anarquistaTime bomb, tick, tick, boom, anarchist
No te preocupes, soy un maldito masoquistaDon't trip, I'm a motherfucking masochist

Bolsa de cadáveres, zip, zip, ese es el catalizadorBody bag, zip, zip, that's the catalyst
Tomo la curva de la tierra y la aplanóTake the curve of the earth and I flatten it
Bomba de tiempo, tic, tic, boom, anarquistaTime bomb, tick, tick, boom, anarchist
No te preocupes, soy un maldito masoquistaDon't trip, I'm a motherfucking masochist

El anfitrión con la mayor fuerza de diez hombresThe host with the most the force of ten men
Cuerda en mi garganta, fluyo como el océanoRope on my throat, I flow like ocean
Provocando un fantasma, un presagio ferozProvoking a ghost, ferocious omen
Ahogando al papa, ¿cuánto conoces a Ren?Choking the pope, how well you know Ren?

¿Podría ser él? ¿Podría ser Ren? ¿Podría estar volviendo para arrasar de nuevo?Could it be him? Could it be Ren? Could he be coming to kill it again?
¿Podría ser real? ¿Podría estar de vuelta? ¿Podría estar destrozando otra pista?Could it be real? Could he be back? Could he be ripping up another track?
¿Podría ser? ¡No, no puede ser él! Podría haber sido cualquiera, hmmCould it be? Nah, can't be him! Could have been anybody, hmm
No, no, no, no, amigo, estoy bastante seguro de que no es élNah, nah, nah, nah, mate I'm pretty sure that's not him

¿Podría ser posiblemente, probablemente, honestamente, estoy confundido, está empezando a molestarme?Could it be possibly, probably, honestly, I'm in a muddle, it's starting to bother me
Trago mi modestia, sígueme, síguemeSwallow my modesty, follow me, follow me
Sígueme hasta el río y honrórameFollow me down to the river and honour me
Soy una anomalía, soy una Odisea, escalando la escalera de la propiedad, monopolioI'm an anomaly, I am an Odyssey, climbing the property ladder, monopoly
Lleno de filosofía, nadie me detieneFull of philosophy, no one is stopping me
¿Podría ser? ¿Podría ser? ¿Podría ser? ¿Podría ser?Could it be? Could it be? Could it be? Could it be?

¡Vim, vim, vroom! Ese es el sonido de un pacifistaVim, vim, vroom! That's the sound of a pacifist
Pequeño desviado convertido en masoquistaLittle misguided turned to a masochist
Relajado con una motosierra, cortando tu colchónChilling with a chainsaw, chopping up your mattress
Perdona a este blasfemo maldito masoquistaForgive this blasphemous motherfucking masochist

Bolsa de cadáveres, zip, zip, ese es el catalizadorBody bag, zip, zip, that's the catalyst
Tomo la curva de la tierra y la aplanóTake the curve of the earth and I flatten it
Bomba de tiempo, tic, tic, boom, anarquistaTime bomb, tick, tick, boom, anarchist
No te preocupes, soy un maldito masoquistaDon't trip, I'm a motherfucking masochist

Bolsa de cadáveres, zip, zip, ese es el catalizadorBody bag, zip, zip, that's the catalyst
Tomo la curva de la tierra y la aplanóTake the curve of the earth and I flatten it
Bomba de tiempo, tic, tic, boom, anarquistaTime bomb, tick, tick, boom, anarchist
No te preocupes, soy un maldito masoquistaDon't trip, I'm a motherfucking masochist


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ren y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección