Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.357

Suic*de

Ren

Letra

Significado

Suic*de

Suic*de

Oh moi, oh moi, oh j'aiOh I, oh I, oh I've
Chuté à travers les fissures du ciel nocturneFallen through the cracks of the night sky
Une lumière s'éteint de l'autre côtéA light goes out on the other side
Suicide, suicide, suicideSuicide, suicide, suidice
Oh moi, oh moi, oh je suisOh I, oh I, oh I'm
Sur les rails dans la nuitTreading on the tracks in the night time
On n'a jamais vraiment eu l'impression que c'était le bon momentIt never really felt like the right time
Suicide, suicide, suicideSuicide, suicide, suicide

Je suis tellement foutrement seul sous çaI'm so fucking lonely beneath this
Narcissique, je peux pas garder un secretNarcisistic, can't keep a secret
Je compte les moutons, je peux pas dormir, un marginalMiscount sheep, I can't sleep, a misfit
Certains disent troublé, d'autres disent sadiqueSome say troubled, but some say sadistic
Des bleus mon frère, une fois ou l'autreBruises my brother, one time or the other
Ma peau semblait fausse, silicone, caoutchoucMy skin felt counterfeit, silicone, rubber
Des bleus ma sœur, la peau éclate la cloqueBruises my sister, skin pop the blister
Creuse profondément, résiste au sentiment quand ça te frappeDig deep resist the feeling when it hits you

Oh moi, oh moi, oh j'aiOh I, oh I, oh I've
Chuté à travers les fissures du ciel nocturneFallen through the cracks of the night sky
Une lumière s'éteint de l'autre côtéA light goes out on the other side
Suicide, suicide, suicideSuicide, suicide, suidice
Oh moi, oh moi, oh je suisOh I, oh I, oh I'm
Sur les rails dans la nuitTreding on the tracks in the night time
On n'a jamais vraiment eu l'impression que c'était le bon momentIt never really felt like the right time
Suicide, suicide, suicideSuicide, suicide, suicide

[Sample] petit malade, petit malade, mordu par une tique[Sample] sick boi, sick boi, bitten by a tick boi
Je sens que ce n'est pas moi, c'est le monde qui est maladeI feel like its not me its the world that's sick

Je suis tellement foutrement à l'ouest et mal de merI'm so fucking washed up and sea sick
Gamin masochiste avec une lèvre fendueMasochistic kid with a split lip
Six pieds sous terre, je peux pas manger, je suis nerveuxSix feet deep I can't eat I'm nervous
Je ne reste pas là parce que mon corps purgeWon't stay down 'cause my body purges
Inutile ma mère, je peux pas garder mon souperUseless my mother, can't keep in my supper
Peau si pâle parce que mes joues fuient de la couleurSkin so pale 'cause my cheeks leak colour
La vérité c'est mon père, tu choisis ton karmaTruth is my father, you choose your karma
Sors l'épée puis transperce l'armureDraw for the sword then drive through the armour

Oh moi, oh moi, oh j'aiOh I, oh I, oh I've
Chuté à travers les fissures du ciel nocturneFallen through the cracks of the night sky
Une lumière s'éteint de l'autre côtéA light goes out on the other side
Suicide, suicide, suicideSuicide, suicide, suidice
Oh moi, oh moi, oh je suisOh I, oh I, oh I'm
Sur les rails dans la nuitTreding on the tracks in the night time
On n'a jamais vraiment eu l'impression que c'était le bon momentIt never really felt like the right time
Suicide, suicide, suicideSuicide, suicide, suicide

Suicide suicide suicideSuicide suicide suicide
Suicide suicide suicideSuicide suicide suicide
Suicide suicide suicideSuicide suicide suicide
Suicide suicide suicideSuicide suicide suicide

C'est dur de décoller du sol quand tes ailes sont coupéesIt's hard to take off from the ground when your wings are cut
Ton ventre brûle quand tu bois dans une tasse videYour stomach burns when you're drinking from an empty cup
Tu sais que tout l'océan vient de mes canaux lacrymaux ?You know the entire ocean came from my tear ducts?
Je vois le monde à travers des séquences de fibonacci et le double dutchI see the world through fibonacci sequences and double dutch

Je suppose qu'il y en a qui naissent chanceux, d'autres pasI guess there’s some that’s born lucky, there’s some that’s not
J'ai essayé de couper mon amertume - travail de hacheI tried to cut away my bitterness - hatchet job
J'ai enfermé ma jeunesse dans un coffre dans un pick-upI locked my youth in a trunk inside a pick up truck
Puis j'ai balancé le tout par le même pont le soir où tu as sautéThen dumped the whole thing over the same bridge the night you jumped

Je pense à ça parfois, de manière vivanteI think about that sometimes, vividly
Ce que ça faisait de regarder en bas et de voir la tranquillitéWhat it felt like to look down and see tranquility
Un mouvement soudain dans un monde de possibilitésOne sudden movement in a world of possibility
Un seul mouvement pour exposer notre fragilitéOnly one movement to expose our fragility

Tu me manques foutrement et je me manqueI fucking miss you and I miss myself
Je regrette de penser qu'on était indestructibles aussiI miss thinking that were indestructible as well
Je regrette de traîner près de la grotte du quai et de se détendreI miss chilling by the pier cave and kicking back
Avec Callum, Hugo, Sagar, Justin, Stevie et les putains de garsWirth callum, hugo, sagar, justin, stevie and the fuckin lads
Je regrette de ne pas avoir ça, je me suis anesthésié pour combler le videI miss missing that, I numbed myself to close the gap
Je ne les appelle même pas, la distance est mon plâtreI never even call em up the distance is my plaster cast
La vérité c'est que le jour où tu as sauté, mon enfance a sauté aussiThe truth is that the day you jumped my childhood jumped too
Mais je ne trouve toujours pas la colère, tout ce que je trouve c'est que tu me manquesBut I still can’t find the anger all I find is missing you

Mec, tu me manquesMan I miss you
Avec toutes mes rimesWith all my rhymes
Je m'imagine courant 5 minutes plus vite, je suis juste à l'heureI picture running 5 minutes quicker, I'm right on time
Je m'imagine te tirant en arrière au bord et puis on pleureI picture pulling you back over the edge and then were crying
Et te tenant mon frère et te disant que ça vaAnd holding you my brother and telling you that it's fine
Ce n'est pas comme ça que ça a fonctionnéThat’s not the way that I worked
Parce que j'étais en retard comme un con'Cause I was late like a jerk
Il n'y a pas un jour où je pourrais trouver un moyen de sortir de la douleurThere's not a day where I could find a way to break from the hurt
Ton corps manquant donc on n'a jamais pu faire signe au corbillardYour body missing so we never got to wave to the hearse
J'espère que tu écoutes, je t'aime mec, tu me manques à l'absurdeI hope your listening, I love you man, I miss you absurd
PutainFuck


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ren y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección