Traducción generada automáticamente

Violet's Tale
Ren
L'Histoire de Violet
Violet's Tale
La ville de Londres, loin d'être jolieLondon City, far from pretty
Deux, zéro, zéro, cinqTwo, zero, zero, five
Une dame à PaddingtonA lady down in Paddington
Se battre est-il juste pour rester en vie ?Is fighting just to stay alive
Des bips rythmés et des draps tachés de sangRhythmic beeps and blood stained sheets
Notre Dame pleure, elle est fatiguée et fragileOur lady weeps, she’s tired and frail
Pour planter le décorTo set the scene
Il faut remonter le temps pour l'histoire de VioletWe must rewind the hands of time for Violet's tale
Violet était une fille silencieuseViolet was a silent girl
J'ai grandi avec des débuts violentsGrew up with violent starts
Sa mère était une buveuseHer mother was a drinker
Et son père était un bâtardAnd her father was a bastard
Chaque nuit, il la bordait fortEvery night he’d tuck her tight
Mais n'a jamais quitté la pièceBut never left the room
Je t'épargnerai les choses qu'il a faitesI'll spare you of the things he did
Je suis sûr que sa mère le savaitI'm sure her mother knew
Violet était une fille silencieuseViolet was a silent girl
Elle a déménagé à seize ansShe moved out at sixteen
Un appartement mitoyen à la mairieA semi-detached council flat
Payé par un régime d'aide socialePaid for by a welfare-scheme
Emballage des étagères chez TescoPacking shelves at Tesco’s
Empiler des bocaux comme des briques marinéesStacking jars like pickled bricks
Elle a rencontré un garçon nommé StevieShe met a boy named Stevie
Et c'était un petit conAnd he was a little prick
Violet était une fille silencieuseViolet was a silent girl
Et Violette est tombée rapidementAnd Violet she fell fast
Tu vois, Stevie avait tortSee Stevie was a wrong
Mais il savait vraiment comment la charmerBut he sure knew how to charm her
Chaque nuit, il la bordait fortEvery night he’d tuck her tight
Mais n'a jamais quitté la pièceBut never left the room
L'histoire se répèteHistory repeats itself
Il la peindrait en noir et bleu et ahHe'd paint her black and blue and ah
Elle n'a jamais eu une chanceShe never stood a chance
Le diable vient danserThe devil comes to dance
Violette, pourquoi es-tu toujours si silencieuse ?Violet, why you always so quiet?
Toc-toc-tocKnock-knock-knock
Sur la porte de sa chambre et il est en colèreOn her bedroom door and he’s irate
Il a bu et fumé, il se couche tardHe’s been drinking and smoking he’s up late
Et il se tient à son chevet, elle trembleAnd he stands by her bedside, she shakes
Mais ses yeux restent fermésBut her eyes stay shut
Espèce de salope ! Je sais que tu es debout !You fucking slut! I know you’re up!
Et il lui pince les paupières et les replieAnd he pinches her eyelids and folds them up
Violet, pourquoi me mens-tu Violet ?Violet, why you lying to me Violet?
Elle reste silencieuse, les choses deviennent violentesShe stays silent, things turn violent
Toc-toc-tocKnock-knock-knock
C'est le bruit de ses poings quand ils tombent comme un pilote qui s'écraseThat's the sound of his fists when they fall like a crashing pilot
Frappé comme de la grêle, un dans la clavicule, de plein fouet, à pleine puissanceHit like hailstones, one to the collar bone, full force, full blown
Éclaboussure de sang, craquement d'os, bibelot, bric-à-bracBlood splat, bone crack, knick-knack-paddy-whack
Une blessure à la mâchoire et une dent arrachée, détachéeOne to the jaw and a tooth spat, detached
Le poing connecte et déconnecte l'osFist connects and disconnects the bone
Une déviation rapide pour détourner le coupA quick deflect to misdirect the blow
Mais néanmoins ses coups ont touché sa gorgeBut non-the-less his punches met her throat
Quel désastre, il l'a laissée meurtrie et briséeSuch a mess, he’s left her bruised and broke
Violet!?Violet!?
Pourquoi es-tu toujours si silencieuse, Violette ? Pourquoi es-tu une si petite menteuse, Violette ?Why you always so silent, Violet? Why you such a little liar Violet?
Tu penses que je veux faire ça Violet ?!Do you think I want to do this Violet?!
Dans le personnage, elle reste silencieuseIn character, she stays silent
Eh bien, dis quelque chose Violet !Well say something Violet!
SilenceSilence
Dis quelque chose, putain, Violet !Fucking say something Violet!
SilenceSilence
Attends, dis quelque chose VioletWait, say something Violet
Pas un mot, elle reste silencieuseNot one word, she stays quiet
La ville de Londres, loin d'être jolieLondon City, far from pretty
Deux, zéro, zéro, cinqTwo, zero, zero, five
Une dame de Paddington se bat juste pour rester en vieA lady down in Paddington is fighting just to stay alive
Le médecin en état de choc, a vu quelque chose ici qui n'allait vraiment pasThe doctor in a state of shock, saw something here so very wrong
Regarde Violet, elle était enceinteSee Violet, she was pregnant
Pauvre Violet, elle était enceinte de neuf moisPoor Violet, she was nine months gone
Se tournant vers le médecin, Violet rompit son silence et pleuraTurning to the doctor Violet broke her silence and she cried
Si je dois mourir ici ce soir, s'il vous plaît, laissez mon bébé rester en vieIf I'm to die right here tonight, please let my baby stay alive
Le médecin reprit bientôt ses esprits et appela le chirurgien pour qu'il vienneThe doctor soon regained composure, called the surgeon to come in
Alors que le monde de Violet devenait noir, les rideaux se fermèrentAs Violet's world turned to black, the curtains closed
Les lumières se sont éteintesThe lights went dim in
La ville de Londres, loin d'être jolieLondon City, far from pretty
Deux, zéro, zéro, cinqTwo, zero, zero, five
Une dame à PaddingtonA lady down in Paddington
Je viens de perdre le combat pour rester en vieJust lost the fight to stay alive
Une tragédie ou un miracleA tragedy, or miracle
C'est arrivé dans ces mêmes ruesIt happened on these very streets
Deux jumeaux sont couchés côte à côteTwo twins are lying side by side
Une fille nommée JennyA girl named Jenny
Et un garçon nommé ScreechAnd a boy named Screech



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: