Transliteración y traducción generadas automáticamente
closing ´13
Rena Uehara
Cerrando '13
closing ´13
No puedo dejar ir esos días
帰らない日々抱きしめたまま
kaeranai hibi dakishimeta mama
¿Cuándo fue? Sí, ¿cuándo?
いつが、そう、いつか
itsu ga, sou, itsuka
Antes de que mi corazón débil se atrape
弱い心が 捕まる前に
yowai kokoro ga tsukamaru mae ni
Te alejé suavemente
そっとあなたを遠ざけた
sotto anata wo toozaketa
Ah, este sentimiento
ああ、こんな気持
aa, konna kimochi
Es tan doloroso, ya no puedo más
辛すぎるよ、もう
tsurすぎる yo, mou
¿Quién eres tú? ¿Dónde has estado escondido?
あなたは誰なの、どこに隠れてたの
anata wa dare na no, doko ni kakurete ta no
Realmente estoy asustada, con la mirada baja
ひどく脅えてる 俯いたままの
hidoku oboeteru utsumuita mama no
La verdadera yo estaba esperando
リアルな私が待ってた
riaru na watashi ga matteta
Otra vez en esa temporada, el cielo nocturno es blanco y tú también estás aquí
またあの季節 夜空は白く あなたもいて
mata ano kisetsu yozora wa shiroku anata mo ite
No me toques,
触れてこないで
furete konai de
Estoy feliz, pero mi corazón duele
嬉しいけど 心が痛い
ureshii kedo kokoro ga itai
No quiero dejarte ir, no quiero separarme
離したくない 離れたくない
hanashitakunai hanaretakunai
Pero ya me había rendido
でも、諦めてた
demo, akirameteta
No puedo amar más que esto
もう これ以上 好きになれない
mou kore ijou suki ni narenai
No puedo soportar el dolor de perder
失う痛み耐えきれない
ushinau itami taekirenai
No puedo dejar ir esos días
帰らない日々抱きしめたまま
kaeranai hibi dakishimeta mama
¿Cuándo fue? Sí, ¿cuándo?
いつが、そう、いつか
itsu ga, sou, itsuka
Solo estar a tu lado, eso es suficiente
ただ 側にいて それだけでいい
tada soba ni ite sore dake de ii
No puedo ser honesta del todo
素直にはなれないけれど
sunao ni wa narenai keredo
Vamos, levanta la cara
さあ、顔を上げて
saa, kao wo agete
Tengo que comenzar a caminar
歩み始めなきゃ
ayumi hajimenakya
La verdadera yo, ¡date cuenta!
リアルな私よ 気づいて
riaru na watashi yo kizuite
Otra vez en esa temporada, bajo este cielo, estoy mirando hacia arriba
また あの季節 この空の下 見上げている
mata ano kisetsu kono sora no shita miagete iru
Lo que estaba herido ya no podrá volver a ser
傷ついたもの もう 元には戻らないけど
kizutsuita mono mou moto ni wa modoranai kedo
No quiero dejarte ir, no quiero separarme
離したくない 離れたくない
hanashitakunai hanaretakunai
Ya no me rendiré
もう諦めない
mou akiramenai
Incluso si lastimo tu corazón
あなたの心 傷つけてでも
anata no kokoro kizutsukete demo
No puedo mentir sobre este sentimiento
この気持に嘘はつけない
kono kimochi ni uso wa tsukenai
Algún día quiero encontrar a esa yo que pueda hablar sonriendo
いつか笑顔で 話せるような 私を見つけて
itsuka egao de hanaseru you na watashi wo mitsukete
Solo estar a tu lado y quiero que me digas
ただ側にいて 聞かせて欲しい
tada soba ni ite kikasete hoshii
Que nunca más me dejarás sola
二度と一人にはしないと
nido to hitori ni wa shinai to
No puedo dejar ir esos días
帰らない日々抱きしめたまま
kaeranai hibi dakishimeta mama
Seguro, sí, seguro
きっと、そう、きっと
kitto, sou, kitto
Tengo que aceptar esos sentimientos de aquel día
あの日の気持 受け止めないと
ano hi no kimochi uketomenai to
No puedo avanzar sin ello
前に進む事ができない
mae ni susumu koto ga dekinai
No quiero dejarte ir, no quiero separarme
離したくない 離れたくない
hanashitakunai hanaretakunai
Solo tengo un deseo: quiero decirte que te amo
一つの願いは大好きだよと伝えたいだけ
hitotsu no negai wa daisuki da yo to tsutaetai dake
De verdad no soy muy honesta.
本当素直じゃないけれど
hontou sunao ja nai keredo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rena Uehara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: