Traducción generada automáticamente
A Song of Scheherazade
Renaissance
Una canción de Scheherazade
A Song of Scheherazade
El Sultán
The Sultan
Rey sultán cruel majestad
Sultan king cruel majesty
Ordenó que sus mujeres murieran
Ordered that his women die
Una sola noche esto para todas sus esposas
A single night this for all his wives
Toma su placer entonces sus vidas
Takes his pleasure then their lives
Y así durante muchos días con el amanecer
And so for many days with the dawn
El sultán se hizo a su manera
The sultan had his way
Las esposas fueron puestas a muerte
Wives were put to death
Su nombre en su aliento agonizante
His name on their dying breath
Entonces un día, como llegó la tarde
Then one day as the evening came
Sultán le envía una esposa
Sultan sends for him a wife
Elija sus encantos bien que deseo ver
Choose her well charms I wish to see
Tráela, envíela a mí
Bring her, send her in to me
Luego vino scheherazade a su lado
Then came scheherazade to his side
Y su belleza brilló
And her beauty shone
Como una flor cultivada
Like a flower grown
Tan gentil como nunca había conocido
Gentle as he'd ever known
Scheherazade lo hechizó
Scheherazade bewitched him
Con canciones de llaves con joyas
With songs of jewelled keys
Príncipes y de héroes
Princes and of heroes
Y fantasías orientales
And eastern fantasies
Le conté cuentos de sultanes
Told him tales of sultans
Y talismanes y anillos
And talismans and rings
Mil y una noches cantó
A thousand and one nights she sang
Para entretener a su rey
To entertain her king
Ella canta, scheherazade, scheherazade, etc
She sings, scheherazade, scheherazade, etc
El joven príncipe y la joven princesa, según dijo Scheherazade
The Young Prince and The Young Princess, as told by Scheherazade"
Y usted haría que el sol viera su luz
And you would cause the sun to see your light
Y luego ser avergonzado
And then be shamed
Cubres la oscuridad con mil llamas secretas
You cover darkness with a thousand secret flames
Con tu amor, oh mi amor, oh mi amor, mi amor
With your love, oh my love, oh my love, my love
Y haría que los vientos soplaran cientos de días diferentes
And I would cause the winds to blow a hundred different days
Y trae los perfumes de los jardines de los caminos
And bring the perfumes of the gardens of the ways
De tu amor, oh mi amor, oh mi amor, mi amor
Of your love, oh my love, oh my love, my love
El cristal y la arcilla, las noches y los días
Crystal and the clay, nights and the days
Todo en el sello del príncipe
All on the prince's seal
Águila del cielo, león de la tierra
Eagle of the sky, lion of the earth
Esto es lo que vale el sello, lo que vale el sello
This is what the seal is worth, what the seal is worth
Mantiene todos los sueños de un hombre
Holds all of the dreams of a man
Tapices, deseos del hombre, fotos y visiones del hombre
Tapestries, wishes of man, pictures and visions of man
El espíritu del alma del hombre
The spirit of the soul of the man
Y juraría amarla por el resto de sus días
And he would vow to love her for the rest of all his days
El Festival
The Festival:
Sheherazade este día es tuyo
Sheherazade this day is yours
Los portadores de tus regalos ahora a tu alrededor están de pie
The bearers of your gifts now all around you stand
La mejor seda hecha en la tierra
The finest silk made in the land
Está esperando su elección
Is waiting for your choice
Brilla en tu mano
It shimmers at your hand
Sheherazade tu vida es una
Sheherazade your life is one
Hoy tienes el amor del sultán
You have today the sultan's love
La gente te ve pisar el sol
The people watch you step into the sun
Puestos y bares de todo tipo
Stalls and bars of every kind
Alimentos apilados en hojas tejidas para que todos puedan comer
Food piled high on woven leaves for all to eat
Tambores y flautas en cada giro
Drums and flutes at every turn
La música serpentea, girando a través de las calles llenas de gente
The music winding, twisting through the crowded streets
Caravanas de lejos traen a la gente riendo
Caravans from far away bring people laughing
La gente viene a ver al sultán en Bagdad hoy
People come to see the sultan in baghdad today
Scheherazade su nombre es conocido
Scheherazade her name is known
Su historia está contada
Her tale is told
El sultán dejó que su vida se salvara
The sultan let her life be spared
El festival comienza este día
The festival begins this day
Para celebrar su fama
To celebrate her fame
La gente canta su alabanza
The people sing her praise
Historias cantadas, las multitudes bailan
Stories sung, the crowds are dancing
A la música y al entretenimiento todas las voces cantan
To the music and the entertainment all the voices sing
La gente llama para ver al rey
The people call to see the king
El sultán sonríe
The sultan smiles
Su historia acaba de empezar
His story just begun
El sultán y sheherazade son uno
The sultan and sheherazade are one
Scheherazade, scheherazade
Scheherazade, scheherazade
Ella le contó cuentos de sultanes y talismanes y anillos
She told him tales of sultans and talismans and rings
Mil y una noches cantó para entretener a su rey
A thousand and one nights she sang to entertain her king
Ella canta, scheherazade, sheherazade, scheherazade
She sings, scheherazade, sheherazade, scheherazade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renaissance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: