Traducción generada automáticamente

A Song of Scheherazade
Renaissance
Una canción de Scheherazade
A Song of Scheherazade
El SultánThe Sultan
Rey sultán cruel majestadSultan king cruel majesty
Ordenó que sus mujeres murieranOrdered that his women die
Una sola noche esto para todas sus esposasA single night this for all his wives
Toma su placer entonces sus vidasTakes his pleasure then their lives
Y así durante muchos días con el amanecerAnd so for many days with the dawn
El sultán se hizo a su maneraThe sultan had his way
Las esposas fueron puestas a muerteWives were put to death
Su nombre en su aliento agonizanteHis name on their dying breath
Entonces un día, como llegó la tardeThen one day as the evening came
Sultán le envía una esposaSultan sends for him a wife
Elija sus encantos bien que deseo verChoose her well charms I wish to see
Tráela, envíela a míBring her, send her in to me
Luego vino scheherazade a su ladoThen came scheherazade to his side
Y su belleza brillóAnd her beauty shone
Como una flor cultivadaLike a flower grown
Tan gentil como nunca había conocidoGentle as he'd ever known
Scheherazade lo hechizóScheherazade bewitched him
Con canciones de llaves con joyasWith songs of jewelled keys
Príncipes y de héroesPrinces and of heroes
Y fantasías orientalesAnd eastern fantasies
Le conté cuentos de sultanesTold him tales of sultans
Y talismanes y anillosAnd talismans and rings
Mil y una noches cantóA thousand and one nights she sang
Para entretener a su reyTo entertain her king
Ella canta, scheherazade, scheherazade, etcShe sings, scheherazade, scheherazade, etc
El joven príncipe y la joven princesa, según dijo ScheherazadeThe Young Prince and The Young Princess, as told by Scheherazade"
Y usted haría que el sol viera su luzAnd you would cause the sun to see your light
Y luego ser avergonzadoAnd then be shamed
Cubres la oscuridad con mil llamas secretasYou cover darkness with a thousand secret flames
Con tu amor, oh mi amor, oh mi amor, mi amorWith your love, oh my love, oh my love, my love
Y haría que los vientos soplaran cientos de días diferentesAnd I would cause the winds to blow a hundred different days
Y trae los perfumes de los jardines de los caminosAnd bring the perfumes of the gardens of the ways
De tu amor, oh mi amor, oh mi amor, mi amorOf your love, oh my love, oh my love, my love
El cristal y la arcilla, las noches y los díasCrystal and the clay, nights and the days
Todo en el sello del príncipeAll on the prince's seal
Águila del cielo, león de la tierraEagle of the sky, lion of the earth
Esto es lo que vale el sello, lo que vale el selloThis is what the seal is worth, what the seal is worth
Mantiene todos los sueños de un hombreHolds all of the dreams of a man
Tapices, deseos del hombre, fotos y visiones del hombreTapestries, wishes of man, pictures and visions of man
El espíritu del alma del hombreThe spirit of the soul of the man
Y juraría amarla por el resto de sus díasAnd he would vow to love her for the rest of all his days
El FestivalThe Festival:
Sheherazade este día es tuyoSheherazade this day is yours
Los portadores de tus regalos ahora a tu alrededor están de pieThe bearers of your gifts now all around you stand
La mejor seda hecha en la tierraThe finest silk made in the land
Está esperando su elecciónIs waiting for your choice
Brilla en tu manoIt shimmers at your hand
Sheherazade tu vida es unaSheherazade your life is one
Hoy tienes el amor del sultánYou have today the sultan's love
La gente te ve pisar el solThe people watch you step into the sun
Puestos y bares de todo tipoStalls and bars of every kind
Alimentos apilados en hojas tejidas para que todos puedan comerFood piled high on woven leaves for all to eat
Tambores y flautas en cada giroDrums and flutes at every turn
La música serpentea, girando a través de las calles llenas de genteThe music winding, twisting through the crowded streets
Caravanas de lejos traen a la gente riendoCaravans from far away bring people laughing
La gente viene a ver al sultán en Bagdad hoyPeople come to see the sultan in baghdad today
Scheherazade su nombre es conocidoScheherazade her name is known
Su historia está contadaHer tale is told
El sultán dejó que su vida se salvaraThe sultan let her life be spared
El festival comienza este díaThe festival begins this day
Para celebrar su famaTo celebrate her fame
La gente canta su alabanzaThe people sing her praise
Historias cantadas, las multitudes bailanStories sung, the crowds are dancing
A la música y al entretenimiento todas las voces cantanTo the music and the entertainment all the voices sing
La gente llama para ver al reyThe people call to see the king
El sultán sonríeThe sultan smiles
Su historia acaba de empezarHis story just begun
El sultán y sheherazade son unoThe sultan and sheherazade are one
Scheherazade, scheherazadeScheherazade, scheherazade
Ella le contó cuentos de sultanes y talismanes y anillosShe told him tales of sultans and talismans and rings
Mil y una noches cantó para entretener a su reyA thousand and one nights she sang to entertain her king
Ella canta, scheherazade, sheherazade, scheherazadeShe sings, scheherazade, sheherazade, scheherazade



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaissance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: