Traducción generada automáticamente

Can You Hear Me
Renaissance
Peux-tu m'entendre
Can You Hear Me
Les gens du matin prennent les nouvellesMorning people take the news
Une fenêtre en papier sur un mondeA paper window on a world
Ils vivent sans être dérangésThey live on undisturbed
Les pensées peuvent s'envoler comme des oiseaux solitairesThoughts may fly like the lonely birds
Et perdues derrière les mots silencieuxAnd lost behind the silent words
Les voix sont inaudiblesVoices are unheard
Attribue-le à la vie citadinePut it down to city life
Oh si je comprenaisOh if I understood
Passant si facilementPassing by so easily
Je te rejoindrais si je le pouvaisI'd reach you if I could
Peux-tu m'entendreCan you hear me
Peux-tu m'entendreCan you hear me
Vole comme une chanson, vole pendant que tu chantesFly like a song, fly while you're singing
Une chanson sans toi, c'est un oiseau sans ailesA song without you, is a bird without winging
Certains vols de la ville partent le matinSome city flights leave in the morning
Certaines nuits de la ville se terminent sans avertirSome city nights end without warning
Peux-tu m'entendre appelerCan you hear me call
Les gens du soir voient le jourEvening people see the day
Une silhouette sur chaque visageA silhouette on every face
Une ombre sur leurs yeuxA shadow on their eyes
Je prends ma place dans la fouleI take my place within the crowd
Nous marchons dans les rues poussiéreuses autourWe walk the dusty streets around
Encerclant nos viesEncompassing our lives
Attribue-le aux temps citadinsPut it down to city times
Oh si je comprenaisOh if I understood
Passant si négligemmentPassing by so casually
Je te rejoindrais si je le pouvaisI'd reach you if I could
Peux-tu m'entendreCan you hear me
Peux-tu m'entendreCan you hear me
Vole comme une chanson, vole pendant que tu chantesFly like a song, fly while you're singing
Une chanson sans toi, c'est un oiseau sans ailesA song without you, is a bird without winging
Certains vols de la ville partent le matinSome city flights leave in the morning
Certaines nuits de la ville se terminent sans avertirSome city nights end without warning
Peux-tu m'entendre appelerCan you hear me call
Peux-tu m'entendre appelerCan you hear me call
Peux-tu m'entendre appelerCan you hear me call
Appelant vers le cielCalling to the sky
Le tonnerre noie ma voix dans la pluieThe thunder drowns my voice within the rain
Et je sais que tu es près de moiAnd I know you're near me
Et j'appelle à travers la tempêteAnd I call throughout the storm
Je sais que tu ne m'entends pasI know that you don't hear me
J'appelle ton nomI call your name
J'appelle ton nomI call your name
J'appelle ton nomI call your name
Peux-tu m'entendre appeler ton nomCan you hear me call your name
Peux-tu m'entendre appelerCan you hear me call
Entends-moi appeler ton nomHear me call your name
J'appelle ton nomI call your name
J'appelle ton nomI call your name
Peux-tu m'entendre appeler ton nomCan you hear me call your name
Les gens de la nuit ont du malNight time people find it hard
À s'entendre au-dessus du bruitTo hear themselves above the noise
La musique tient son propreThe music holds it's own
J'ai reconnu un endroit que je connaissaisI recognised a place I'd known
Je me suis retourné pour le trouver gravé dans la pierreI turned to find it carved in stone
Un sourire en miroir seulA mirrored smile alone
Attribue-le aux nuits citadinesPut it down to city nights
Oh si je comprenaisOh if I understood
Passant si loin de moiPassing by so far from me
Je te rejoindrais si je le pouvaisI'd reach you if I could
Peux-tu m'entendreCan you hear me
Peux-tu m'entendreCan you hear me
Vole comme une chanson, vole pendant que tu chantesFly like a song, fly while you're singing
Une chanson sans toi, c'est un oiseau sans ailesA song without you, is a bird without winging
Certains vols de la ville partent le matinSome city flights leave in the morning
Certaines nuits de la ville se terminent sans avertirSome city nights end without warning
Peux-tu m'entendre appelerCan you hear me call
Peux-tu m'entendre appelerCan you hear me call
Peux-tu m'entendre appelerCan you hear me call




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaissance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: