Traducción generada automáticamente

Underdark
Renan Collatto's Agathos
Bajo Tierra
Underdark
Caminando por el sendero de la oscuridadTreading the lane of darkness
El peligro acecha en cada fosaPeril is lurking in every pit
De cadenas malignas se liberanFrom wicked chains they break
Sin descanso, sin tiempo para respirarNo rest, no time to breath
Navegando por el lago oscuroSailing across the dark lake
Tristemente, no hay tregua que encontrarSadly, no truce to be found
Desde abajo, los demonios despiertanFrom below, the demons awake
La locura se esparce alrededorMadness spreads around
El abismo resuena con gritos extraños y luctuososThe abyss resounds with eerie, mournful cries
Escapando del agarre del diseño del destinoSlipping from the grasp of fate’s design
Cuando el mal se levantaWhen the evil rises
El terror agarra el corazón de la genteTerror grips all people’s heart
En lo profundo yace el secretoDown deep lies the secret
El poder para desgarrar mundosThe power to tear worlds apart
En las profundidades del Bajo TierraIn the depths of the Underdark
Los ecos del martillo chocandoThe echoes of clashing hammer
Donde el dragón calienta la forjaWhere the dragon heats the forge
Secretos guardados tras la brasaSecrets hold behind the ember
Escondidos en las grietas del desfiladeroHidden in the cracks of gorge
A través del viejo pueblo destartaladoAcross the old ramshackle town
Donde los locales deben reclamarWhere the locals are meant to reclaim
Batalla en terreno rocoso y fangosoBattle on rocky and oozing ground
Alcanzando la superficie llanaReaching for the surface plain
Desentrañando misterios, luchando por sobrevivirUnraveling mysteries, struggling to survive
Nueva esperanza, el rey ordena atacarNewfound hope, the king commands to strike
InterludioInterlude
Convoca a todos los señores demonios a la trampaSummon all the demon lords into the trap
Ahora dejémoslos pelear entre ellos en el infiernoNow let them fight each other in hell
Ahora el viaje finalmente termina, como debería serNow the journey finally ends, like the way it should be
Nuestros actos darán forma al destino del mundoOur deeds will shape the world’s destiny



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renan Collatto's Agathos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: