Traducción generada automáticamente
Zeroes And Ones At War
Renan H.O Soares
Ceros y Unos en Guerra
Zeroes And Ones At War
En las sombras de la red, las balas silenciosas vuelanIn the shadows of the web, the silent bullets fly
Una guerra sin rostro, bajo el cielo de neónA war without a face, beneath the neon sky
Ceros y unos chocan, un campo de batalla invisibleZeroes and ones collide, a battlefield unseen
El mundo está encadenado, por una máquina fantasmalThe world is held in chains, by a ghostly machine
Sin sangre, sin fuego, sin gritos en la nocheNo blood, no fire, no cries in the night
Solo circuitos y código, y la voluntad de encenderJust circuits and code, and the will to ignite
Un reino de sombras, donde los imperios caeránA kingdom of shadows, where empires will fall
El futuro es frágil, detrás del cortafuegosThe future is fragile, behind the firewall
Ceros y unos en guerra, desgarrando el mundoZeroes and ones at war, tearing the world apart
Un Armagedón digital, donde nadie escucha el inicioA digital Armageddon, where no one hears the start
Las pantallas son nuestras ventanas, los cables nuestras venasThe screens are our windows, the wires our veins
En este yermo cibernético, no hay a quién culparIn this cybernetic wasteland, there’s no one to blame
Desde el Este, el dragón se levanta, con fuego en su alientoFrom the East, the dragon rises, with fire in its breath
Mientras el águila contraataca, con el poder de la muerteWhile the eagle strikes back, with the power of death
Una guerra sin fronteras, sin tierra que defenderA war without borders, no land to defend
Solo datos y secretos, y las mentiras que envíanJust data and secrets, and the lies that they send
Sin banderas, sin trincheras, sin terreno que recuperarNo flags, no trenches, no ground to reclaim
Solo algoritmos corriendo, en un juego peligrosoJust algorithms racing, in a dangerous game
La verdad es un arma, las mentiras son el escudoThe truth is a weapon, the lies are the shield
En este imperio virtual, el destino está selladoIn this virtual empire, the fate is sealed
Ceros y unos en guerra, desgarrando el mundoZeroes and ones at war, tearing the world apart
Un Armagedón digital, donde nadie escucha el inicioA digital Armageddon, where no one hears the start
Las pantallas son nuestras ventanas, los cables nuestras venasThe screens are our windows, the wires our veins
En este yermo cibernético, no hay a quién culparIn this cybernetic wasteland, there’s no one to blame
Somos peones en su juego, atrapados en el códigoWe’re pawns in their game, trapped in the code
Un mundo sin piedad, en un camino frágilA world without mercy, on a fragile road
Los servidores están gritando, las redes arderánThe servers are screaming, the networks will burn
Y la humanidad observa, mientras las tornas cambianAnd humanity watches, as the tables turn
Subir, borrar, corromper, repetirUpload, delete, corrupt, repeat
Ceros y unos en guerra, desgarrando el mundoZeroes and ones at war, tearing the world apart
Un Armagedón digital, donde nadie escucha el inicioA digital Armageddon, where no one hears the start
Las pantallas son nuestras ventanas, los cables nuestras venasThe screens are our windows, the wires our veins
En este yermo cibernético, no hay a quién culparIn this cybernetic wasteland, there’s no one to blame
Las pantallas son nuestras ventanas, los cables nuestras venasThe screens are our windows, the wires our veins
En este yermo cibernético, no hay a quién culparIn this cybernetic wasteland, there’s no one to blame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renan H.O Soares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: