Traducción generada automáticamente

Appelle Quand Tu Te Reveilles
Renan Luce
Ruf mich an, wenn du aufwachst
Appelle Quand Tu Te Reveilles
Ruf mich an, wenn du aufwachstAppelle-moi quand tu te réveilles
Ich bin schon draußenJe suis déjà dehors
Ich habe deinen Rat befolgtJ'ai bien suivi ton conseil
Ich bin bei Sonnenaufgang aufgestandenJ'me suis levé à l'aurore
Und es stimmt, es hat seinen ReizEt c'est vrai ça a du charme
Die Stadt am frühen MorgenLa ville au petit matin
Die Luft ist frisch, das bringt TränenL'air est frais ça donne des larmes
Die sind nicht aus KummerQui sont pas du chagrin
Ich halte die Hände in den TaschenJe garde les mains dans les poches
Und während die Nacht vergehtEt comme la nuit décline
Habe ich diesen Gedanken im KopfJ'ai cet air dans la caboche
Delfin vom Platz DauphineDauphin de la place dauphine
Naja, du weißt, es ist nicht umsonstBah tu sais c'est pas pour rien
Wenn ich meinen Schlaf verkürzeSi j'écourte mon sommeil
Ich sag dir, wenn es dir wichtig istJe te dirai si t'y tiens
Ruf an, wenn du aufwachstAppelle quand tu te réveilles
Ruf an, wenn du aufwachstAppelle quand tu te réveilles
Was ich auf dem Herzen habeMoi c'que j'ai sur le cœur
Ist nicht das, was man stammeltC'est pas l'genre qu'on bégaye
Auf einem AnrufbeantworterSur un répondeur
Ruf an, wenn du aufwachstAppelle quand tu te réveilles
Ich kann mich nicht mehr drückenJ'pourrai plus m'débiner
Wenn dein OhrQuand y'aura ton oreille
Am Telefon istSur le combiné
Ruf mich an, wenn du aufwachstAppelle moi quand tu te réveilles
Jetzt am HorizontMaintenant à l'horizon
Gibt es eine hübsche rote PfützeY'a une jolie flaque vermeille
Über den HäusernAu dessus des maisons
Die Viertel, die ich durchquereLes quartiers que je franchis
Haben alle ihre AnekdoteOnt tous leur anecdote
Einen Mantel aus NostalgieUn manteau de nostalgie
Den die Zeit auflöstQue le temps détricote
Ich hole die Hände aus den TaschenJe sors les mains de mes poches
Um die Erinnerungen zu fangenPour attraper au vol
Die von unseren verrückten LiebenLes souvenirs qui ricochent
AbprallenDu temps de nos amours folles
Aber du weißt, selbst zerknittertMais tu sais que même froissé
Unten in einem KorbAu fond d'une corbeille
Werde ich die Vergangenheit entfaltenJe déplierai le passé
Ruf an, wenn du aufwachstAppelle quand tu te réveilles
Ruf an, wenn du aufwachstAppelle quand tu te réveilles
Was ich auf dem Herzen habeMoi c'que j'ai sur le cœur
Ist nicht das, was man stammeltC'est pas l'genre qu'on bégaye
Auf einem AnrufbeantworterSur un répondeur
Ruf an, wenn du aufwachstAppelle quand tu te réveilles
Ich kann mich nicht mehr drückenJ'pourrai plus m'débiner
Wenn ich weiß, dass du festhältstQuand y'aura ton oreille
Am TelefonSur le combiné
Ruf mich an, wenn du aufwachstAppelle moi quand tu te réveilles
Ich komme zu deiner MamaJ'arrive chez ta maman
Ich kenne sie, ich rate dirJ'la connais j'me déconseille
Im Moment nicht zu klingelnDe sonner pour le moment
Dort ist der Ort, wo du Zuflucht suchstC'est là que tu te réfugies
Und deine Mutter, die eine Löwin istEt ta mère qui est une lionne
Würde mich mit einem Gewehr empfangenM'accueillerait à coup de fusil
Wenn sie sieht, dass ich spioniereSi elle voit que j'espionne
Deshalb fühle ich mich ein bisschen blödDu coup j'me sens un peu con
Romeo von der StangeRoméo de pacotille
Wenn ich auf deinem BalkonQuand je vois à ton balcon
Ein Licht funkeln seheUne lumière qui scintille
Ich stelle mir vor, du hörst sicherJ't'imagine t'écoutes sûrement
Meine Stimme am TelefonMa voix au téléphone
Dir zu sagen, dass ich mich so sehr ärgereTe dire que j'm'en veux tellement
Ruf an, wenn du mir vergibstAppelle quand tu m'pardonnes
Ruf an, wenn du mir vergibstAppelle quand tu m'pardonnes
Was ich auf dem Herzen habeMoi c'que j'ai sur le cœur
Ist nicht das, was man murmeltC'est pas l'genre qu'on marmonne
Auf einem AnrufbeantworterSur un répondeur
Ruf an, wenn du mir vergibstAppelle quand tu m'pardonnes
Ich kann mich nicht mehr drückenJ'pourrai plus m'débiner
Wenn ich weiß, dass du festhältstQuand j'saurai qu'tu t'cramponnes
Am TelefonSur le combiné



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renan Luce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: