Traducción generada automáticamente

Não Basta Sonhar... Tem Que Ter Fé!
Renan Ludwig
¡No basta con soñar... Hay que tener fe!
Não Basta Sonhar... Tem Que Ter Fé!
Es tricolor mi pasiónÉ tricolor a minha paixão
RestingaRestinga!
El cuna del samba tengo feO berço do samba eu levo fé
Y para conquistarme, tienes que menearE pra você me ganhar, tem que rebolar
La romería tinguerreira pasaráA romaria tinguerreira vai passar
Mi padre, vivo en mi tierraMeu pai, moro na terrinha
Orgullo en el alma, luz de mi sueñoOrgulho na alma, luz do meu sonhar
Desde pequeño aprendí lecciones de vidaDesde pequeno aprendi, lição de vida
Y para la vida, llevo en el pecho al caminarE pra vida, carrego no peito ao caminhar
Creer sin ninguna prueba, en mi religiónAcreditar sem qualquer provação, em minha religião
Vi en los misterios comunión con el señorVi nos mistérios comunhão com o senhor
Hice de mi cisne amuleto para ganarFiz do meu cisne amuleto pra ganhar
Para ver el coraje superar los miedosPara ver a coragem superar os medos
Creer en lo invisible para verCrer no invisível pra enxergar
Lo imposible sucederO impossível acontecer
Al despuntar un nuevo día nace la esperanzaAo raiar de um novo dia nasce a esperança
Brillan los ojos, irradian, eres la fuerza que me guíaBrilha os olhos, irradia, és a força a me guiar
Raza y superación claman en la comunidadRaça e superação clamam na comunidade
Altivo, vencedor, es tingaAltaneiro, vencedor, é tinga
No bastó con lucharNão bastou lutar
Para conquistar lo que siempre anheléPra conquistar o que sempre almejei
Recé al apostar en la suerteRezei ao apostar na sorte
En las escenas mi fe reinóNas senas minha fé reinou
Que llegue el amor, para perdurar por la eternidadQue chegue o amor, para durar a eternidade
Y que el Sol de la libertadE que o Sol da liberdade
Brille iluminando mi BrasilBrilhe iluminando o meu Brasil
Quién sabe si tu destino es empezar de nuevoSei lá Se a tua sina é recomeçar
Nuestra fe no se doblegaÀ nossa fé não é de se envergar
Te veré de nuevo campeonaVou te ver de novo campeã
En los carnavales solo estás tú, no sirve de nadaNos carnavais só dá você, não adianta
“No te lo tomes a mal” si la masa aclama“Não me leve a mal” se a massa aclama
Tinga, tu pueblo te amaTinga teu povo te ama



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renan Ludwig y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: