Traducción automática

Me Faz Delirar
Renan Ricio
Elle me fait délirer
Me Faz Delirar
Elle me fait délirerEla me faz delirar
Son corps parfumé et sa bouche de rouge à lèvresSeu corpo perfumado e sua boca de batom
M'a fait oublierMe fez apagar
Tous les souvenirs que j'ai vécus sous cette couetteTodas as memórias que eu vivi nesse edredom
Elle me fait délirerMe faz delirar
Son corps parfumé et sa bouche de rouge à lèvresSeu corpo perfumado e sua boca de batom
M'a fait oublierMe fez apagar
Tous les souvenirs que j'ai vécus sous cette couetteTodas as memórias que eu vivi nesse edredom
Elle m'a fait oublierEla me fez apagar
Tout ce que j'ai vécuTudo que eu vivi
Et je ne veux même pas m'en souvenirE eu nem quero nem lembrar
Depuis que je l'ai rencontréeDepois que a conheci
Dès la première foisJá na primeira vez
J'ai senti qu'il y avait quelque chose de différentEu percebi que havia algo diferente
Après la deuxième foisDepois da segunda vez
Son baiser et son toucher ont envahi mon espritO seu beijo e o seu toque dominaram a minha mente
C'était à la troisième foisFoi lá pra terceira vez
J'ai compris qu'il n'y avait pas de retour, j'étais amoureuxEu percebi não tinha volta, estava apaixonado
Et même aujourd'hui, chaque foisE até hoje toda vez
Qu'on s'embrasse, je me vois voyager dans le passéQue nos beijamos eu me vejo viajando no passado
C'est que je ne sais pas ce qu'elle aÉ que eu não sei o que ela tem
Je sais juste qu'elle me fait tant de bienSó sei que ela me faz tão bem
Elle me fait délirerEla me faz delirar
Son corps parfumé et sa bouche de rouge à lèvresSeu corpo perfumado e sua boca de batom
M'a fait oublierMe fez apagar
Tous les souvenirs que j'ai vécus sous cette couetteTodas as memórias que eu vivi nesse edredom
Elle me fait délirerMe faz delirar
Son corps parfumé et sa bouche de rouge à lèvresSeu corpo perfumado e sua boca de batom
M'a fait oublierMe fez apagar
Tous les souvenirs que j'ai vécus sous cette couetteTodas as memórias que eu vivi nesse edredom
Dans le ciel de sa bouche se trouvent les plus belles étoilesNo céu da tua boca se encontram as estrelas mais bonitas
Qui illuminent mes nuits et guident mes joursQue iluminam as minhas noites e guiam os meus dias
Dans les lignes de son corps sont écrites des poésiesNas linhas do seu corpo estão escritas poesias
Qui inspirent mes versQue inspiram os meus versos
De belles utopiesLindas utopias
Voyageons ailleurs, juste toi et moiVamos viajar pra outro lugar, só eu e você
Oublie le portable, si quelqu'un appelle, tu ne réponds pasEsquece o celular, se alguém ligar, você não vai atender
Fais tes valises, pas besoin de trop de vêtementsFaz as malas, não precisa de muita roupa
Prends cette lingerie bleue qui te rend folleLeva aquela lingerie azul que eu te deixo louca
Pas de souci à se faire, mon amourNão tem com que se preocupar, amor
Personne ne nous trouvera, mon amourNinguém vai nos encontrar, amor
Personne ne viendra dérangerNinguém vai atrapalhar
Notre mélange de plaisir et de douleurO nosso misto de prazer e dor
Et je ne sais pas ce qu'elle aE eu não sei o que ela tem
Je sais juste qu'elle me fait tant de bienSó sei que ela me faz tão bem
Elle me fait délirerEla me faz delirar
Son corps parfumé et sa bouche de rouge à lèvresSeu corpo perfumado e sua boca de batom
M'a fait oublierMe fez apagar
Tous les souvenirs que j'ai vécus sous cette couetteTodas as memórias que eu vivi nesse edredom
Elle me fait délirerMe faz delirar
Son corps parfumé et sa bouche de rouge à lèvresSeu corpo perfumado e sua boca de batom
M'a fait oublierMe fez apagar
Tous les souvenirs que j'ai vécus sous cette couetteTodas as memórias que eu vivi nesse edredom



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renan Ricio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: