Traducción generada automáticamente

Lugares Altos
Renascer Praise
Hohe Orte
Lugares Altos
Komm und nimm Deinen Platz einVem e toma o Teu lugar
Mein Leben ist wie ein Altar für DichTens minha vida como altar
Ein Thron des LobesUm trono de louvor
Übergebe ich Dir, Herr, mein GottEntrego a Ti, Senhor, meu Deus
Bewahre mein HerzGuarda o meu coração
In Deinem besonderen GartenNo Teu jardim particular
Komm und gieße mich mit Deinem SegenVem regar-me com Tua unção
Damit ich Dein Wesen ausstrahlen kannPra que eu possa exalar Teu Ser
Komm und nimm Deinen Platz einVem e toma o Teu lugar
Mein Leben ist wie ein Altar für DichTens minha vida como altar
Ein Thron des LobesUm trono de louvor
Übergebe ich Dir, Herr, mein GottEntrego a Ti, Senhor, meu Deus
Bewahre mein HerzGuarda o meu coração
In Deinem besonderen GartenNo Teu jardim particular
Komm und gieße mich mit Deinem SegenVem regar-me com Tua unção
Damit ich Dein Wesen ausstrahlen kannPra que eu possa exalar Teu Ser
Gib mir Deine Flügel, um Dich zu erreichenDá-me Tuas asas pra Te alcançar
An den hohen Orten, wo Du bistNos lugares altos aonde Tu estás
Du sitzt über allenEstás assentado acima de todos
So groß bist DuTão grande Tu és
Doch trotzdem wohnst Du in mirMas, mesmo assim, habitas em mim
Komm und nimm Deinen Platz einVem e toma o Teu lugar
Mein Leben ist wie ein Altar für DichTens minha vida como altar
Ein Thron des LobesUm trono de louvor
Übergebe ich Dir, Herr, mein GottEntrego a Ti, Senhor, meu Deus
Bewahre mein HerzGuarda o meu coração
In Deinem besonderen GartenNo Teu jardim particular
Komm und gieße mich mit Deinem SegenVem regar-me com Tua unção
Damit ich Dein Wesen ausstrahlen kannPra que eu possa exalar Teu Ser
Gib mir Deine Flügel, um Dich zu erreichenDá-me Tuas asas pra Te alcançar
An den hohen Orten, wo Du bistNos lugares altos aonde Tu estás
Du sitzt über allenEstás assentado acima de todos
So groß bist DuTão grande Tu és
Doch trotzdem wohnst Du in mirMas, mesmo assim, habitas em mim
(Gib mir Deine Flügel)(Dá-me Tuas asas)
Gib mir Deine Flügel, um Dich zu erreichenDá-me Tuas asas pra Te alcançar
An den hohen Orten, wo Du bistNos lugares altos aonde Tu estás
Du sitzt über allenEstás assentado acima de todos
So groß bist DuTão grande Tu és
Doch trotzdem wohnst Du in mirMas, mesmo assim, habitas em mim
(Gib mir Deine Flügel, mein Herr)(Dá-me Tua asas, meu Senhor)
Gib mir Deine Flügel, um Dich zu erreichenDá-me Tuas asas pra Te alcançar
An den hohen Orten, wo Du bistNos lugares altos aonde Tu estás
Du sitzt über allenEstás assentado acima de todos
So groß bist DuTão grande Tu és
Doch trotzdem wohnst Du in mirMas, mesmo assim, habitas em mim
Du wohnst in mirHabitas em mim
Du wohnst in mirHabitas em mim
Du wohnst in mir (du wohnst in mir, Herr)Habitas em mim (habitas em mim, Senhor)
Du wohnst in mirHabitas em mim
Du wohnst in mirHabitas em mim
Du wohnst in mirHabitas em mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renascer Praise y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: