Traducción generada automáticamente
Dois mundos
Renata
Dos mundos
Dois mundos
Si el hombre es la montañaSe o homem é a montanha
La mujer, el sol que se revela por detrásA mulher, o sol que se revela por detrás
Es como si fuera el cristalÉ como se fosse o vidro
Que solo la arena haceQue somente a areia faz
Y cuando soplada por el viento,E quando soprada pelo vento,
Va lejos a encontrar las tiendasVai ao longe encontrar as tendas
Y de las tiendas, la mujer es el oasisE das tendas, a mulher é o oásis
Y los hombres, las piedras que hacen que el agua se sienta vivaE os homens, as pedras que fazem a água se sentir viva
Que el beduino sediento bebe sin pensarQue o beduíno sedento bebe sem pensar
Para calmar su dolor y su sudorPara aplacar sua dor e seu suor
Y si el hombre es la voz que clama desde la garganta del viajero,E se o homem é a voz que clama da garganta do viajante,
La mujer es la misma voz que arrulla su sueño en la nocheA mulher e é a mesma voz que embala seu sono na noite
Y si la mujer es la noche, los hombres son las estrellas que la contemplanE se a mulher é a noite, os homens são as estrelas que a contemplam
Y si el beduino cuenta las estrellas, es porque en la noche se siente feliz.E se o beduíno conta as estrelas, é porque na noite ele se sente feliz.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renata y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: