Traducción generada automáticamente

Avenida São João
Renato Braz
Avenida São João
Avenida São João
Desde la ventana del último pisoDa janela do último andar
La ciudad se suicidaA cidade se suicida
Es difícil no lanzarseÉ difícil nãos e jogar
Es tan fácil acabar con la vidaÉ tão fácil acabar com a vida
Atardecer en la Avenida São JoãoFim de tarde Avenida São João
En la ciudad la naturaleza está medio muertaNa cidade a natureza é meio morta
La nostalgia es el resplandor del sertónA saudade é o luar do sertão
Es el canto apasionado de la modaÉ o catulo da paixão cantando moda
Noches morenas, chica del campoNoites morenas moça da roça
Verdes senderos, Guimarães RosaVerdes veredas Guimarães Rosa
El viento sopló en el buritíVento deu lá no buriti
El zopilote se elevó en el aireUrubu arribou no ar
Mi amor se olvidóMeu amor se esqueceu
Lo que me prometióQue me prometeu
Que nos casaríamosQue a gente ía se casar
Y no es fácil ser felizE não tá fácil de ser feliz
Pero mi lado sencillo de serMas meu lado simples de ser
Dice que somos los tontosDiz que a gente é que é besta
Y no seguimos la corrienteE não pega a deixa
Y no dejamos que sucedaE não deixa acontecer
Atardecer en la Avenida São JoãoFim de tarde Avenida São João
En la ciudad la naturaleza está medio muertaNa cidade a natureza é meio morta
La nostalgia es el resplandor del sertónA saudade é o luar do sertão
Es el canto apasionado de la modaÉ o catulo da paixão cantando moda
Noches morenas, chica del campoNoites morenas moça da roça
Verdes senderos, Guimarães RosaVerdes veredas Guimarães Rosa
Si el tema es vivir, señorSe o assunto é viver "seu moço"
Vivir sí que es peligrosoViver sim é que é perigoso
Es que el placer tiene un precioÉ que o gozo tem preço
Lo correcto es lo contrarioO certo é o avesso
Y el miedo no suelta el huesoE o medo não larga o osso
Y no es fácil ser felizE não tá fácil de ser feliz
Pero mi lado sencillo de serMas meu lado simples de ser
Dice que somos los tontosDiz que a gente é que é besta
Y no seguimos la corrienteE não pega a deixa
Y no dejamos que sucedaE não deixa acontecer
Atardecer en la Avenida São JoãoFim de tarde Avenida São João
En la ciudad la naturaleza está medio muertaNa cidade a natureza é meio morta
La nostalgia es el resplandor del sertónA saudade é o luar do sertão
Es el canto apasionado de la modaÉ o catulo da paixão cantando moda
Noches morenas, chica del campoNoites morenas moça da roça
Verdes senderos, Guimarães RosaVerdes veredas Guimarães Rosa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Braz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: