Traducción generada automáticamente

'O Mafiuso
Renato Carosone
'El Mafioso
'O Mafiuso
I.I.
Eres lo peor de 'Rififì'Tu si peggio 'e "Rififì"
¡vas directo a la cárcel!...tu 'ngalera vai a fernì!…
Bajo la sombra del sombreroSotto 'a falda d' 'o cappiello
escondes esos ojos hermosos,t'annascunne st'occhie belle,
esos ojos intensos como tú.st'uocchie 'nziste comme a te.
(silbido)(fischio)
Ten cuidado con la policíaStatte accorto a polizia
si te atrapa en medio de la callesi te pesca 'mmiezzo 'a via
no puedes hacer más alardes,nun può fa cchiù guapparie,
¡vas directo a la cárcel!...tu 'ngalera vai a fernì!…
Eres lo peor de 'Rififì'!Tu si peggio 'e "Refifì!…".
Estribillo:Ritornello:
¿A dónde vas?... ¿De dónde vienes?...'Unne vai?… 'Unne viene?…
¿Dónde guarda el revólver'O revolvere addò 'o tiene
el mafioso?... Mi mafioso?...Mafiuso?… Mafiuso mio?…
¿De dónde vienes?... ¿A dónde vas?...'Unne viene?… 'Unne vai?…
Te metes en problemas,Tu te miette 'mmiezzo 'e guaie,
mafioso, mi mafioso!...mafiuso, mafiuso mio!…
Caminas bajo el muro,Cammina sotto 'o muro,
no te desvíes!...nun sgarrà!…
¿Quién será esa sombraChell'ombra dint' 'o scuro
en la oscuridad?...chi sarrà?…
No dispares!...Nun sparà!…
No dispares!...Nun sparà!…
Guapo y mamá, niñitoBello e mamma, piccerillo
¿por qué quieres meterte en problemas?...ma pecchè te vuò 'nguaià?…
¿A dónde vas?... ¿De dónde vienes?...'Unne vai?… 'Unne viene?…
¿Dónde guarda el revólver'O revolvere addò 'o tiene
el mafioso?... ¡Mafioso!... ¡Mafioso!...mafiuso?… Mafiuso!… Mafiuso!…
II.II.
Todos los días en el café,Tutte 'e juorne 'int' 'o cafè,
todas las noches en el cabaret.tutte 'e notte 'o tabarè.
Con el traje de gabardinaC' 'o vestito 'e gabardine
y un olor a brillantinacu 'n' addore 'e brillantine
que se esparce a tu alrededor.ca se spanne attuorno a te.
(silbido)(fischio)
Este es el riesgo de la aventura,Chisto è 'o sisco da quistura,
pequeño, pon el seguro,picciuttiè, miette 'a sicura,
si te agarra el nerviosi te piglia 'a nervatura
quién sabe cómo terminaráchisà comme va a fernì
con este asunto de 'Rififì'!...cu stu fatto 'e "Rififì!…".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Carosone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: