Traducción generada automáticamente

Il Pericolo Numero Uno
Renato Carosone
El peligro número uno
Il Pericolo Numero Uno
La mujer encantadoraLa donna affascinante
te golpea en el primer momentoti colpisce al primo istante
la mujer que te gustala donna che ti piace
te hace perder la pazti fa perdere la pace
amigo recordar de nuevoamico ricordalo ancora
para aquellos que se enamoranper chi si innamora
más escape no haypiù scampo non c'è
Cuidado con ustedattento a te...
Cuidado con ustedattento a te...
El peligro número unoIl pericolo numero uno
la mujerla donna
el hechizo número unol'incantesimo numero uno
la mujerla donna
quién se ganachi viene vinto
de ese encantamientoda quell'incanto
suspira mientras sufre tantosospira mentre soffre tanto
que quieres hacernosche ci vuoi far
Nacimos para amarsiamo nati per amar.
Y por lo tanto todos los hombres enamoradosE perciò tutti gli uomini innamorati
afortunados o desafortunadosfortunati o sfortunati
no se cansan de cantarnon si stancano di cantar.
El peligro número unoIl pericolo numero uno
la mujerla donna
el hechizo número unol'incantesimo numero uno,
dos, tres, cuatro, cinco, seis y sietedue, tre, quattro, cinque, sei e sette
¿Quién es?chi è?
la mujerla donna
La mujerla donna.
La mujer en la vidaLe donne nella vita
son lo más bienvenidoson la cosa più gradita
pero un poco espinosoeppure un po' spinose
siempre son como rosassempre sono come rose,
desafortunadamente alguien sonríepurtroppo qualcuna sorride
se disculpa, te dicesi scusa ti dice
Te quiero, no lo séamarti non so
No puedo nonon posso no
No, para nadano, proprio no.
El peligro número unoIl pericolo numero uno
la mujerla donna
el hechizo número unol'incantesimo numero uno
la mujerla donna
quién se ganachi viene vinto
de ese encantamientoda quell'incanto
suspira mientras sufre tantosospira mentre soffre tanto
que quieres hacernosche ci vuoi far
Nacimos para amarsiamo nati per amar.
Y por lo tanto todos los hombres enamoradosE perciò tutti gli uomini innamorati
afortunados o desafortunadosfortunati o sfortunati
no se cansan de cantarnon si stancano di cantar.
El peligro número unoIl pericolo numero uno
la mujerla donna
el hechizo número unol'incantesimo numero uno,
dos, tres, cuatro, cinco, seis y sietedue, tre, quattro, cinque, sei e sette
¿Quién es?chi è?
La mujerLa donna
La mujerla donna.
El sabor del peligroIl gusto del pericolo
el amor que quema el almal'amor che brucia l'anima
la alegría que nos hace vivirla gioia che fa vivere
Vamos a decirle quién esdiciamolo chi è
¿Quién es?chi è?
La mujerLa donna
la mujerla donna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Carosone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: