Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.873

Pigliate 'na pastiglia

Renato Carosone

LetraSignificado

Nimm eine Pille

Pigliate 'na pastiglia

Sing Napoli.Canta Napoli.
Napoli in der Apotheke.Napoli in farmacia.
Eh eh.Eh eh.

Ich gehe jede Nacht,Io cammino ogne notte,
ich gehe durcheinander,io cammino sbarianno,
ich habe nie Schlaf,io nun tengo maje suonno,
schließe nie die Augennun chiudo maje ll'uocchie
und trinke keinen Kaffee.e nun bevo cafè.

Geh, hör auf mich!Va' te cócca, siente a me!
Geh, hör auf mich!Va' te cócca, siente a me!

Eine Persienne, die schlägt,Na perziana ca sbatte,
ein Laternenpfahl, der leuchtetnu lampione ca luce
und ein Betrunkener, der sagt,e nu 'mbriaco ca dice,
klopft an eine Tür:bussanno a na porta:
"Mach auf, Cuncè!""Mm'arape, Cuncè' !"
Seit drei Monaten schlafe ich nicht mehr,'A tre mise nun dormo cchiù,
ein Küsschen möchte ich vergessen.na vucchella vurría scurdá.
Leute, sagt mir, was ich tun soll.Gente, diciteme comm'aggi''a fá.

Nimm eine Pille!Pígliate na pastiglia!
Nimm eine Pille,Pígliate na pastiglia,
hör auf mich!siente a me!

Um für mich einzuschlafen,Pe' mme fá addurmí,
um für mich zu vergessenpe' mme fá scurdá
meine süße Liebe.il mio dolce amor.

Nimm eine Pille!Pígliate na pastiglia!
Nimm eine Pille,Pígliate na pastiglia,
hör auf mich!siente a me!

Um für mich zu fühlenPe' mme fá sentí
wie ein großer Paschacome un gran pasciá
und mein Herz zu berauschen.e mm'inebria il cuor.

In den Schaufenstern aller Apothekerinnen,Dint''e vvetrine 'e tutt''e farmaciste,
das alte Kamille hat Platz gemachtla vecchia camomilla ha dato il posto
für die Kügelchen aus Glycerophosphat,alle palline 'e glicerofosfato,
bromotelevisioniert,bromotelevisionato,
Gramm null, null, drei.grammi zero, zero, tre.
Ah!Ah!

Nimm eine Pille,Pígliate na pastiglia,
hör auf mich!siente a me!

Im Dunkeln eine Katze,Dint''o scuro na gatta,
kaum eine Sardine,mastecanno na sarda,
schaut süß zu mir,doce doce mme guarda,
schaut zu mir, schmiegt sich,mme guarda, se struscia,
maunzt und sagt:miagola e fa:

Hör auf mich, geh schlafen!Siente a me, vatte a cuccá!
Hör auf mich, geh schlafen!Siente a me, vatte a cuccá!

Ich bin ein Esel von einem Wagen,Só' nu ciuccio 'e carretta
beladen mit Liebe,carrecato d'ammore
das dieses Herz zieht,ca se tira stu core,
dieses Herz, das das Glück sucht.stu core ca cerca la felicitá.
Seit drei Monaten schlafe ich nicht mehr,'A tre mise nun dormo cchiù,
ein Küsschen möchte ich vergessen.na vucchella vurría scurdá.
Leute, sagt mir, was ich tun soll.Gente, diciteme comm'aggi''a fá.

In den Schaufenstern aller Apothekerinnen,Dint''e vvetrine 'e tutt''e farmaciste,
das alte Kamille hat Platz gemachtla vecchia camomilla ha dato il posto
für die Kügelchen aus Glycerophosphat,alle palline 'e glicerofosfato,
bromotelevisioniert,bromotelevisionato,
Didditti, Bicarbonat,diddittí, bicarbonato,
Borotalco und Leinsamen,borotalco e seme 'e lino,
Wickel und Grieß,cataplasma e semolino,
ein Auflauf nach Florentiner Art,na custata â fiorentina,
Mortadella und zwei Brötchenmortadella e duje panine
mit einem halben Liter Wein,cu nu miezu litro 'e vino,
einen Kaffee mit Koffein,nu caffé con caffeina,
Gramm null, null, drei.grammi zero, zero, tre.
Ah!Ah!

Nimm eine Pille,Pígliate na pastiglia,
hör auf mich!siente a me!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Carosone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección