Traducción generada automáticamente

O Bom Samaritano
Renato Coster
El buen samaritano
O Bom Samaritano
En ese momento, para poner a prueba a Jesús - Mi Rey, dijo el Doctor de la Ley de una manera maliciosaNaquele tempo, pra testar Jesus - Meu Rei, disse o Doutor da Lei com jeito malicioso
Maestro, enséñame lo que debo hacer para que desde el cielo merezca la salvación"Mestre, ensina o que eu devo fazer pra do céu eu merecer salvação. - oh Glorioso!"
Mira las Escrituras. Léelo y véalo. No creas nada más, léeloOlhe as escrituras. Leia e veja. Não creia em nada mais, leia.
El Maestro de la ley respondió en un instante: «Amarás solamente a Dios, como a su hermanoMestre da lei, num instante respondeu - "Amarás somente a Deus, assim como seu irmão"
Jesús os dijo: Haced esto y viviréis listos para justificar vuestra vida y salvaciónJesus lhe disse: faça isso e viverá pronto pra justificar, sua vida e salvação
¿Pero quién será mi próximo rey, Señor? ¿Dónde está? ¡Mi rey!Mas quem será meu próximo meu Rei, Senhor? Aonde estará? Meu Rei!
Jesús le contó entonces una historia sobre el robo de un hermano en su camino a JericóContou Jesus uma história à ele então, do assalto a um irmão indo para Jericó.
Casi matan al pobre hombre en el camino, que podía, no hizo nada, se quedó allí tan soloQuase mataram o pobre homem na estrada, quem podia, não fez nada foi ficando ali tão só
Pero un samaritano miró y vino a ver. ¡Cuidando al pobre hombre, lo hizo!Mas um samaritano, olhou e veio ver. Cuidar do pobre homem, veio sim!
Jesús dijo: «Sobre esta historia, entonces, ¿quién en tu opinión actuó mejor en este caso?Disse Jesus: "Sobre essa historia, então quem na sua opinião, agiu melhor nesse caso?
Donde un levita y un sacerdote lo abandonaron, recibido en este caso por el buen samaritanoOnde um Levita e um Sacerdote o abandonaram, acolhido nesse caso pelo Bom Samaritano."
Y el hombre dijo: Mira, mi rey, lo sé. ¡Era Samaritano, lo sé!O homem respondeu: Olha meu Rei, eu sei. Foi o Samaritano, eu sei!
Entonces Jesús dijo: «¡Usa la misma ley para caminar!Então disse Jesus: "Use da mesma Lei, pra sua caminhada!"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Coster y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: