Traducción generada automáticamente
Castelo de Um Quarto Só
Renato da Rocinha
Château d'une seule chambre
Castelo de Um Quarto Só
Mon château n'a qu'une seule chambreO meu castelo tem um quarto só
Et de l'amiante pour couvrir ma têteE amianto pra cobrir minha cabeça
Mon armoire est faite d'un seul tiroirMeu guarda roupa é feito de uma só gaveta
Et y vit, le petit oiseau vert de l'espoirE mora lá, o passarinho verde da esperança
Celui qui essaie sans cesse atteintQuem tenta incessantemente alcança
Dans le balancement des errances, j'ai appris à survivreNo balanço das andanças aprendi sobreviver
Celui qui essaie sans cesse atteintQuem tenta incessantemente alcança
Dans le balancement des errances, j'ai appris à survivreNo balanço das andanças aprendi sobreviver
Vie douloureuse, bien trop souffranteVida dolorida pra lá de sofrida
Pour remplir le ventre, il faut suerPra encher a barriga é preciso suar
Douche à la bassine, direction le barBanho de caneco, partiu pro boteco
Musique et bière pour anesthésierPagode e cerveja pra anestesiar
Sauvons-moi, puissant Dieu, regarde ce pauvre apprentiValei-me poderoso Deus, olhai esse pobre aprendiz
Je n'ai pas d'argent, ni de voiture classeNão tenho dinheiro, nem carro maneiro
Mon samba me suffit et me rend heureuxMeu samba me basta e me deixa feliz
Sauvons-moi, puissant Dieu, regarde ce pauvre apprentiValei-me poderoso Deus, olhai esse pobre aprendiz
Je n'ai pas d'argent, ni de voiture classeNão tenho dinheiro, nem carro maneiro
Mon samba me suffit et me rend heureuxMeu samba me basta e me deixa feliz
Mon château n'a qu'une seule chambreO meu castelo tem um quarto só
Et de l'amiante pour couvrir ma têteE amianto pra cobrir minha cabeça
Mon armoire est faite d'un seul tiroirMeu guarda roupa é feito de uma só gaveta
Et y vit, le petit oiseau vert de l'espoirE mora lá, o passarinho verde da esperança
Celui qui essaie sans cesse atteintQuem tenta incessantemente alcança
Dans le balancement des errances, j'ai appris à survivreNo balanço das andanças aprendi sobreviver
Celui qui essaie sans cesse atteintQuem tenta incessantemente alcança
Dans le balancement des errances, j'ai appris à survivreNo balanço das andanças aprendi sobreviver
Vie douloureuse, bien trop souffranteVida dolorida pra lá de sofrida
Pour remplir le ventre, il faut suerPra encher a barriga é preciso suar
Douche à la bassine, direction le barBanho de caneco, partiu pro boteco
Musique et bière pour anesthésierPagode e cerveja pra anestesiar
Sauvons-moi, puissant Dieu, regarde ce pauvre apprentiValei-me poderoso Deus, olhai esse pobre aprendiz
Je n'ai pas d'argent, ni de voiture classeNão tenho dinheiro, nem carro maneiro
Mon samba me suffit et me rend heureuxMeu samba me basta e me deixa feliz
Sauvons-moi, puissant Dieu, regarde ce pauvre apprentiValei-me poderoso Deus, olhai esse pobre aprendiz
Je n'ai pas d'argent, ni de voiture classe, mais je suis heureuxNão tenho dinheiro, nem carro maneiro, mas eu sou feliz
Dans le balancement des errances, j'ai appris à survivreNo balanço das andanças aprendi sobreviver
Mon château n'a qu'une seule chambreO meu castelo tem um quarto só



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato da Rocinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: