Traducción generada automáticamente
Moleque Bom
Renato da Rocinha
Good Kid
Moleque Bom
Hey kid!Ê moleque!
Born and raised in the hill with feet on the groundNascido e criado no morro com os pés no chão
Who sheltered samba in the heart from an early ageQue abrigou desde cedo o samba no coração
Who dreamed of shining with the ballQue sonhava em brilhar com a bola
At his feet like every good BrazilianNo pé como todo bom brasileiro
But the passion for the soundMas falou mais alto a paixão
Of the cavaco, tantã, and pandeiro spoke louderPelo som do cavaco, tantã e pandeiro
Hey kid!Ê moleque!
Made the samba schoolFez da escola de samba
His natural habitatO seu habitat natural
Always listening on the oldSempre ouvindo na velha
Backyard record playerVitrola fundo de quintal
Samba from Almir GuinetoSamba de Almir Guineto
And master Aniceto, Marçal, and candeiaE mestre Aniceto, Marçal e candeia
And the beautiful songs that were bornE as belas canções que nasciam
Under the tamarind treeDebaixo da tamarineira
Who as a boy went out into the early morningQue ainda menino foi pra madrugada
To know the two sides of this journeyConhecer os dois lados dessa caminhada
Facing head-onBatendo de frente
Even with the familyAté com a família
Because of his idealPor causa do seu ideal
Confidently the boy followed his destinyConfiante o menino seguiu seu destino
Living between good and evilVivendo entre o bem e o mal
Many times without money for breadMuitas vezes sem o dinheiro do pão
But always with his cavaquinho in handMas sempre com seu cavaquinho na mão
And the dream of seeing his sambaE o sonho de ver o seu samba
Shining on televisionBrilhando na televisão
This kid is meEsse moleque sou eu
What I planted has flourishedO que eu plantei floresceu
I confess it wasn't easyConfesso não foi mole não
My dream almost got lostMeu sonho quase se perdeu
My faith prevailedPrevaleceu minha fé
And come what mayE venha o que vier
I walk with my head held highSigo de cabeça erguida
In this difficult journeyNessa caminhada sofrida
This kid is meEsse moleque sou eu
Thank you very much, my GodMuito obrigado meu Deus
And to all who lent me a handE a todos que me deram a mão
All this struggle was worth itToda essa luta valeu
Today I sing happilyEu hoje canto feliz
Hail to the kids from all over my countrySalve os moleques de todo esse meu pais
Today I sing happilyEu hoje canto feliz
Hail to the kids from all over my countrySalve os moleques de todo esse meu pais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato da Rocinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: