Traducción generada automáticamente
Novos Ventos
Renato da Rocinha
Nuevos Vientos
Novos Ventos
Parece que esta vez el amor se acabó para nosotrosParece que o amor dessa vez acabou pra nós
Las hojas se volvieron amarillasAmarelaram-se as folhas
El jardín se secóSecou o jardim
El deseo se adormeceO cio adormece
Y hace frío debajo de nuestras sábanasE é frio debaixo dos nossos lençóis
La felicidad emigró lejos de míFelicidade migrou pra bem longe de mim
¿Será que el amor se enfrió con el cambio del tiempo?Será que o amor resfriou com a mudança do tempo
¿Será mejor darse un tiempo para que el tiempo cure?Será que é melhor dar um tempo pro tempo curar
Quién sabe el finalQuem sabe o fim
Traerá nuevos vientosHá de trazer novos ventos
Y finalmente todo volveráE volte enfim
A su lugar correspondienteTudo ao devido lugar
Mira hacia nosotros, quién lo diríaOlhe pra nós quem diria
A punto de separarnosPrestes a nos separar
Nosotros, que un díaLogo nós dois que um dia
Hicimos promesas de amorFizemos juras de amar
Así como las golondrinasAssim como as andorinhas
Vuelan en busca de calorVoam buscando calor
Creo que deberíamosAcho que a gente devia
Reavivar este amorReaquecer esse amor
Y la primavera traerá de nuevoE a primavera de novo trará
Nuestra pazNossa paz
Entonces nuestro sol volverá a brillarEntão nosso sol voltará a brilhar
Mucho másMuito mais
Las flores más bellas de nuestro jardínAs mais belas flores do nosso jardim
BrotaránVão nascer
Y el frío del invierno nunca podrá vencernosE o frio do inverno jamais poderá nos vencer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato da Rocinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: