Traducción generada automáticamente
Poema (1962)
Renato Guimarães
Poema (1962)
Poema (1962)
PoemaPoema
Es la noche oscura de la amarguraÉ a noite escura de amargura
PoemaPoema
Es la luz que brilla en el cieloÉ a luz que brilha lá no céu
PoemaPoema
falta alguienÉ ter saudades de alguém
Lo que queremos y lo que no vieneQue a gente quer e que não vem
PoemaPoema
Es el canto de un pájaroÉ o cantar de um passarinho
Quien vive en la naturalezaQue vive ao léu
Perdiste tu nidoPerdeu seu ninho
Es la esperanza de encontrarloÉ a esperança de o encontrar
PoemaPoema
Es la soledad de la mañanaÉ a solidão da madrugada
Un borracho triste en la aceraUm ébrio triste na calçada
Querer tener una cita con la LunaQuerendo a Lua namorar
PoemaPoema
Es la soledad de la mañanaÉ a solidão da madrugada
Un trovador serenataUm trovador em serenata
Querer tener una cita con la LunaQuerendo a Lua namorar
El poema es tristezaPoema é tristeza
y alegriaÉ alegria
Es el descanso de un nuevo díaÉ o romper de um novo dia
Es el dolor cruel de una pasiónÉ a dor cruel de uma paixão
Poema es un poeta enamoradoPoema é um poeta apaixonado
Escribiendo desesperadamente lo que hay en su corazónA escrever desesperado o que lhe vai no coração
PoemaPoema
Es el canto de un pájaroÉ o cantar de um passarinho
Quien vive en la naturalezaQue vive ao léu
Perdiste tu nidoPerdeu seu ninho
Es la esperanza de encontrarloÉ a esperança de o encontrar
PoemaPoema
Es la soledad de la mañanaÉ a solidão da madrugada
Un borracho triste en la aceraUm ébrio triste na calçada
Querer tener una cita con la LunaQuerendo a Lua namorar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Guimarães y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: