Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 495

Todo Mundo Menos Eu

Renato Jaguarão

Letra

Todo Mundo Menos Yo

Todo Mundo Menos Eu

Llegó un día al pago muy perfumada y coquetaChegou um dia no pago mui perfumada e faceira
Morena dulce y oscura, más hermosa que una florMorena meiga e trigueira, mais linda do que uma flor
Una prenda de esas que al verla, por más rudo que se seaPrenda desta que ao vê-la por mais taura que se seja
¡Hasta el alma se debilita y nos mata de amor!Até a alma fraqueja e mata a gente de amor!
Y fue un Dios nos asista, la indiada se alborotóE foi um Deus nos acuda a indiada se alvoroçou
Incluso un viejo que la miró se enamoró locamenteAté um velho que a olhou de amores enlouqueceu
¡Todo el mundo estaba loco y suplicaba su amor!Todo mundo andava louco e o seu amor implorava!
¡Todo el mundo la disputaba, todo el mundo menos yo!Todo mundo a disputava, todo mundo menos eu!

Cuando pasaba la catita con un movimiento encantadorQuando passava a catita num meneio encantador
El indio más peleador gemía de amor contenidoO índio mais peleador gemia de amor contido
Si ella le regalaba una sonrisa, él nunca la olvidabaSe ela lhe dava um riso aquele nunca esquecia!
Y a todo el mundo le decía que estaba perdidamente enamoradoE a todo mundo dizia que estava de amor perdido!
Todos vivían perdidos por ese encanto traviesoPerdido viviam todos por tal encanto brejeiro
Cada uno quería ser el primero en recibir una sonrisa suyaCada qual era o primeiro querer um sorriso seu
A veces por desconfianza, muchos indios se peleabanAs vezes por desconfiança muito índio se atracava
Y todo el mundo peleaba, todo el mundo menos yoE todo mundo peleava, todo mundo menos eu

Era una flor atrevida capaz de matar de amorEra uma flor atrevida capaz de matar de amor!
¡Su mirada tenía un ardor que quemaba el corazón!Seu olhar tinha um ardor que queimava o coração!
Por más duro que uno fuera, al verla, uno temblabaPor mais duro que se fosse ao vê-la, a gente tremia
Y todo el pago sufría los dolores de una pasiónE todo o pago sofria as dores duma paixão
Si acudía a un baile, seguro había peleaSe acaso ia num baile, havia, certo peleia
Y cuántas peleas feas, y cuántos corazones rotosE quanto a pendenga feia, e quanto cuera morreu!
Pues a la hora de un baile, la indiada se atropellabaPois na hora de uma dança a indiada se atropelava
Y todo el mundo bailaba, todo el mundo, menos yoE todo mundo dançava todo mundo, menos eu!

Un día el patrón de la estancia la llevó a un ranchitoUm dia o patrão da estância a levou para um ranchito
Nunca más vivió solo, pues en gran romeríaNunca mais viveu solito, pois em grande romaria
Gauchos, viejos y jóvenes, sin contener su amorGaúchos, velhos e moços, não contendo seus amores
Iban allí a llevarle flores y otros mimos todos los díasIam lá lhe levar flores e outros mimos todo dia!
Adornaban aquel rancho con ramas verdes plantadasEnfeitavam aquele pouso de ramos verdes plantados
Como regalos disfrazados para el nuevo hogar que nacíaComo brinde disfarçados ao novo lar que nasceu!
Pero en realidad querían verla cada vez más hermosaMas na verdade queriam vê-la cada vez mais bela
Todo el mundo era suyo, todo el mundo menos yoTodo mundo era dela, todo mundo menos eu!

Y así disfrutando de la aventura, reina dueña de todoE assim gozando aventura, rainha dona de tudo
Esa mirada de terciopelo trajo tristeza al pagoAquele olhar de veludo trouxe tristeza para o pago
Tristeza tal vez ventura, pues valía la penaTristeza talvez ventura, pois até valia a pena
Sufrir por una morena con la esperanza de un gesto cariñosoSofrer por uma morena na esperança de um afago!
Pero un día la diabla se alzó de repenteUm dia porem a diaba se alçou assim num repente
¡Ay, Dios mío, esa gente parecía enloquecer!Ah, meu Deus aquela gente parece que enlouqueceu!
Muchos indios se mataron de tanto, tanto que amabanMuito índio se matou de tanto, tanto que amava
Todo el mundo lloraba, todo el mundo menos yoTodo mundo chorava, todo mundo menos eu

Pero el tiempo, ese tirano que destruye hasta la memoriaMas o tempo esse tirano que destrói até memória
Fue borrando de la historia aquel caso de amorFoi apagando da história aquele caso de amor!
Volvió la paz al rincón, la risa impera de nuevoVoltou a paz no rincão, o riso de novo impera
En el rancho, hoy abandonado, nadie planta más floresNo rancho, hoje tapera, ninguém mais planta uma flor!
Su figura nadie recuerda y de ella nadie hablaSeu vulto ninguém recorda e dela ninguém mais fala
Si alguien recuerda, pronto calla, demostrando que ya olvidóSe alguém lembra logo cala, provando que já esqueceu!
Pues la hermosa flor oscura que nunca había visto tan bellaPois a linda flor trigueira que eu nunca vira tão bela!
¡Y todo el mundo la olvidó, todo el mundo menos yo!E todo mundo esqueceu dela, todo mundo menos eu!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Jaguarão y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección