Traducción generada automáticamente

Para Tí
Renato Limonge
Para Ti
Para Tí
Me deshago en versos para decirteEu me desfaço em versos para te dizer
que sin ti a mi lado no puedo vivirque sem você ao lado não posso viver
aún siento tu cuerpo junto al míoainda sinto teu corpo junto ao meu
y cuatro horas pasan como ilusióne quatro horas passam como ilusão
otras cuatro horas pasan como un torbellino.mais quatro horas passam feito um turbilhão.
Y ya no hay palabras para describirE Já não há palavras para descrever
lo que siento a tu ladoo que sinto ao teu lado
¿qué voy a querer?o que vou querer?
Cómo te quiero tanto, ya no sé cómo decirloComo te quero tanto, nem sei mais dizer
Y en este tiempo solo pienso en tiE nesse tempo só penso em você
Porque solo a tu lado puedo vivir.Porque só ao teu lado que posso viver
Para ti las palabras son como hadas que vuelan y entran en la canciónPara tí palavras são como fadas que voam adentram a canção
que pasan lejos de un tiempo que quedó, que quedó atrás, ya quedó atrás.que passam longe de um tempo que ficou, que ficou pra trás, já ficou pra trás.
Tal vez el tiempo pase como pasanTalvez o tempo passe como passam
mariposas que vuelan y se posan en un lugarBorboletas que voam e pousam num lugar
donde sonreíste y me dejaste asíonde você sorriu e me deixou assim
como siempre quise, donde siempre quise.como eu sempre quis, Onde sempre quis.
Y ya no hay palabras para describirE Já não há palavras para descrever
lo que siento a tu ladoo que sinto ao teu lado
¿qué voy a querer?o que vou querer?
Cómo te quiero tanto, ya no sé cómo decirloComo te quero tanto, nem sei mais dizer
Y en este tiempo solo pienso en tiE nesse tempo só penso em você
Porque solo a tu lado puedo vivir.Porque só ao teu lado que posso viver
Para ti las palabras son como hadas que vuelan y entran en la canciónPara tí palavras são como fadas que voam adentram a canção
que pasan lejos de un tiempo que quedó, que quedó atrás, ya quedó atrás.que passam longe de um tempo que ficou, que ficou pra trás, já ficou pra trás.
Tal vez el tiempo pase como pasanTalvez o tempo passe como passam
mariposas que vuelan y se posan en un lugarBorboletas que voam e pousam num lugar
donde sonreíste y me dejaste asíonde você sorriu e me deixou assim
Donde siempre quise, como siempre quise, con quien siempre quise.Onde sempre quis, como eu sempre quis, com quem eu sempre quis.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Limonge y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: