Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 245.593
Letra

Indiens

Índios

Si seulement, au moins une foisQuem me dera, ao menos uma vez
Je pouvais retrouver tout l'or que j'ai donné à ceuxTer de volta todo o ouro que entreguei a quem
Qui m'ont convaincu que c'était une preuve d'amitiéConseguiu me convencer que era prova de amizade
Si quelqu'un emportait même ce que je n'avais pasSe alguém levasse embora até o que eu não tinha

Si seulement, au moins une foisQuem me dera, ao menos uma vez
J'oubliais que j'ai cru que c'était pour rireEsquecer que acreditei que era por brincadeira
Qu'on coupait toujours un morceau de tissuQue se cortava sempre um pano de chão
De lin noble et de pure soieDe linho nobre e pura seda

Si seulement, au moins une foisQuem me dera, ao menos uma vez
J'expliquais ce que personne ne peut comprendreExplicar o que ninguém consegue entender
Que ce qui est arrivé est encore à venirQue o que aconteceu ainda está por vir
Et que l'avenir n'est plus comme avantE o futuro não é mais como era antigamente

Si seulement, au moins une foisQuem me dera, ao menos uma vez
Je pouvais prouver que ceux qui ont plus que nécessaireProvar que quem tem mais do que precisa ter
Se convainquent presque toujours qu'ils n'ont pas assezQuase sempre se convence que não tem o bastante
Et parlent trop parce qu'ils n'ont rien à direE fala demais por não ter nada a dizer

Si seulement, au moins une foisQuem me dera, ao menos uma vez
Que le plus simple soit vu comme le plus importantQue o mais simples fosse visto como o mais importante
Mais on nous a donné des miroirsMas nos deram espelhos
Et on a vu un monde maladeE vimos um mundo doente

Si seulement, au moins une foisQuem me dera, ao menos uma vez
Comprendre comment un seul Dieu peut être trois à la foisEntender como um só Deus ao mesmo tempo é três
Et ce même Dieu a été tué par vousE esse mesmo Deus foi morto por vocês
C'est juste de la méchanceté alors, de laisser un Dieu si triste ?É só maldade então, deixar um Deus tão triste?

J'ai voulu le danger et j'ai même saigné seulEu quis o perigo e até sangrei sozinho
Comprends, ainsi j'ai pu te ramener à moiEntenda, assim pude trazer você de volta pra mim
Quand j'ai découvert que c'est toujours toiQuando descobri que é sempre só você
Qui me comprend du début à la finQue me entende do início ao fim
Et c'est seulement toi qui as le remède à mon viceE é só você que tem a cura pro meu vício
D'insister sur cette nostalgie que je ressensDe insistir nessa saudade que eu sinto
De tout ce que je n'ai pas encore vuDe tudo que eu ainda não vi

Si seulement, au moins une foisQuem me dera, ao menos uma vez
Croire un instant en tout ce qui existeAcreditar por um instante em tudo que existe
Et croire que le monde est parfaitE acreditar que o mundo é perfeito
Et que toutes les personnes sont heureusesE que todas as pessoas são felizes

Si seulement, au moins une foisQuem me dera, ao menos uma vez
Faire en sorte que le monde sache que ton nomFazer com que o mundo saiba que seu nome
Est dans tout et pourtantEstá em tudo e mesmo assim
Personne ne te dit au moins merciNinguém lhe diz ao menos obrigado

Si seulement, au moins une foisQuem me dera, ao menos uma vez
Comme la plus belle tribu, des plus beaux indiensComo a mais bela tribo, dos mais belos índios
Ne pas être attaqué pour être innocentNão ser atacado por ser inocente

J'ai voulu le danger et j'ai même saigné seulEu quis o perigo e até sangrei sozinho
Comprends, ainsi j'ai pu te ramener à moiEntenda, assim pude trazer você de volta pra mim
Quand j'ai découvert que c'est toujours toiQuando descobri que é sempre só você
Qui me comprend du début à la finQue me entende do início ao fim
Et c'est seulement toi qui as le remède à mon viceE é só você que tem a cura pro meu vício
D'insister sur cette nostalgie que je ressensDe insistir nessa saudade que eu sinto
De tout ce que je n'ai pas encore vuDe tudo que eu ainda não vi

On nous a donné des miroirs et on a vu un monde maladeNos deram espelhos e vimos um mundo doente
J'ai essayé de pleurer et je n'ai pas puTentei chorar e não consegui

Enviada por Juliana. Subtitulado por Amanda y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Russo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección