Traducción generada automáticamente

La Favola Mia
Renato Zero
Mon Conte
La Favola Mia
Chaque jour je raconte mon conteOgni giorno racconto la favola mia
Je le raconte chaque jour, peu importe qui tu esLa racconto ogni giorno, chiunque tu sia
Et je me pare de rêves pour te donner si tu veuxE mi vesto di sogno per darti se vuoi
L'illusion d'un enfant qui joue aux hérosL'illusione di un bimbo che gioca agli eroi
Ces lumières folles s'allument et toiQueste luci impazzite si accendono e tu
Tu changes de visage chaque soir mais tu es toujours toiCambi faccia ogni sera ma sei sempre tu
Tu es cet homme qui vient chercher l'oubliSei quell'uomo che viene a cercare l'oblio
La poésie que je te vends dont je suis le DieuLa poesia che ti vendo di cui sono il Dio
Derrière ce masque il y a un homme et tu le saisDietro questa maschera c'è un uomo e tu lo sai
L'homme d'une route qui est la même que la tienneL'uomo di una strada che è la stessa che tu fai
Et je me maquille pour que ma vie ne me reconnaisse pas et s'en ailleE mi trucco perchè la vita mia non mi riconosca e vada via
Le cœur bat et chaque jour est une expérience de plusBatte il cuore ed ogni giorno è un'esperienza in più
Ma vie va dans la même direction, toiLa mia vita è nella stessa direzione, tu
Et je me pare de roi pour que tu soisE mi vesto da re perchè tu sia
Tu sois le roi d'une nuit de magieTu sia il re di una notte di magia
Magie, magie, oh, magieMagia, magia, oh, magia
D'un geste je transforme la réalité nueCon un gesto trasformo la nuda realtà
Quelques étoiles en papier, ton ciel te voilàPoche stelle di carta, il tuo cielo ecco qua
Et invente-toi et ma musiqueEd inventa te stesso e la musica mia
Et tu oublies le monde avec sa folieE dimentichi il mondo con la sua follia
Tout ce qu'il y a dehors reste où il estTutto quello che c'è fuori rimane dov'è
Tu souris, tu chantes, tu pleures avec moiTu sorridi, tu canti, tu piangi con me
Peut-être redeviens-tu enfant et une larme s'en vaForse torni bambino e una lacrima va
Sur ce costume qui me colle à la peauSopra questo costume che a pelle mi sta
Derrière ce masque il y a un homme et tu le saisDietro questa maschera c'è un uomo e tu lo sai
Avec ses joies, ses amertumes et ses problèmesCon le gioie, le amarezze ed i problemi suoi
Et je me maquille pour que ma vie ne me reconnaisse pas et s'en ailleE mi trucco perchè la vita mia non mi riconosca e vada via
Le cœur bat et chaque jour est une expérience de plusBatte il cuore ed ogni giorno è un'esperienza in più
Ma vie va dans la même direction, toi !La mia vita è nella stessa direzione, tu!
Et je me pare de roi pour que tu soisE mi vesto da re perchè tu sia
Tu sois le roi d'une nuit de magieTu sia il re di una notte di magia
Derrière ce masque tu sais qu'il y a moi, ... Seulement moi et juste moi !Dietro questa maschera lo sai ci sono io, ... Solo io e soltanto io!
Ce que je cherche, ce que je veux, seul Dieu le saitQuel che cerco, quel che voglio lo sa solo Dio
Et seul Dieu le sait !E lo sa soltanto Dio!
Et chaque fois je renaîtrai et chaque fois je mourraiEd ogni volta nascerò ed ogni volta morirò
Pour ce conte qui est le mien !Per questa favola che è mia!
Magie, magie, oh, magieMagia, magia, oh, magia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: