Traducción generada automáticamente

Ciao Stefania
Renato Zero
Adiós Stefania
Ciao Stefania
Y ahora tú...E adesso tu…
Estás en escena en el azulSei di scena nel blu!
Cuánto cielo bailarásQuanto cielo ballerai…
Ahora tienes todo lo inmensoOra hai tutto l'immenso
Para no parar nuncaPer non smettere mai!
Y miro arriba...E guardo su…
Eres la estrella que más llamaSei la stella che chiama di più.!
Tu determinación, la mía...La tua grinta, quella mia…
Juro, me harás faltaGiuro, mi mancherai,
Voz, rostro, locuraVoce, volto, follia!
El firmamento...Il firmamento…
El teatro que deseasIl teatro che vuoi.
Al infinito, tu impulso replicarásAll'infinito, il tuo slancio replicherai…
Y tu estilo audazE il tuo stile ardito,
Allá arriba será aplaudidoLassù verrà applaudito!
Después de tiDopo di te,
Como un vacío caeráCome un vuoto cadrà
En este circo, que no tiene grandes payasosSu questo circo, che grandi pagliacci non ha…
En estas pocas lágrimasSu queste poche lacrime
De este bullicio exánimeDi questa bolgia esanime.
Un destello aún puedeUn baleno ancora può…
Puede ser eterno, de tu fuerza viviréPuò anche essere eterno, della tua forza vivrò!
Un huracán espléndidoUn uragano splendido
Que a menudo invocaréChe spesso invocherò…
Dulce compañera míaDolce compagna mia,
No te dejaré irNon ti lascio andar via…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: