Traducción generada automáticamente

Danza macabra
Renato Zero
Danza macabra
Danza macabra
Fra una sonrisa y una mentira,Fra un sorriso, e una bugia,
esta vida levanta los talones y se vaquesta vita, alza i tacchi e va via
Oh síOh yes
Y tú crees que no hay nada después de tiE tu credi che, non ci sia più niente dopo di te.
Después de ti, queridaAfter you dear.
Cuando estés allá arriba, en el cieloQuando, sarai, lassù, in the sky.
¿Quién te reclamará más?Chi ti reclama più.
Oh cariño, ¿quién sabe si estamos vivos?Oh baby, chissà se siamo vivi?
Sería vidaSarebbe life.
(Coro de mujeres) Schiuby du ah(Coro donne) Schiuby du ah
(Coro de hombres) Explícanos por qué estamos pálidos y rígidos(Coro uomini) Spiegaci perché noi siamo, pallidi e rigidi.
(Coro de mujeres) Schiuby du ah(Coro donne) Schiuby du ah
(Coro de hombres) Dinos por qué estamos gélidos y frígidos(Coro uomini) Dicci come mai, noi siamo, gelidi e frigidi.
Es todo un funeralE' tutto un funerale,
los cadáveres ya no se cuentan másle salme non si contano, più.
Hay un tráfico de ataúdes, sarcófagosC'è un traffico, di bare, sarcofagi,
y hornitos, pero no sée fornetti, però, non so
Si debo rendirme y aceptar apagarmeSe devo, arrendermi, e accettare di spegnermi,
Oh cariño, quisiera disfrutar al menos un pocoOh baby, vorrei godere almeno un po'.
Schiuby du ahSchiuby du ah
Explícanos por qué estamos pálidos y rígidosSpiegaci perché noi siamo, pallidi e rigidi.
Schiuby du ahSchiuby du ah
Dinos por qué estamos gélidos y frígidosDicci come mai, noi siamo, gelidi e frigidi.
Ser o no ser, el enigma nunca se resuelveEssere o non essere, l'enigma non si scioglie mai
Hamlet ya enloqueció, en torno a esa preguntaAmleto è già impazzito, intorno a quel quesito,
pero luego ¿quién sabe si estamos vivos o si ya somos zombis?ma poi chissà se siamo vivi noi, o siamo zombie ormai.
Oh cariño, que esto ya sea el más allá, quién sabeOh baby, che questo sia già l'aldilà, chissà.
Nosotros aquí, vagamos asíNoi qui, vaghiamo così
Suspendidos entre nubes tóxicasSospesi fra nubi tossiche.
Psicofármacos y luegoPsicofarmaci e poi,
excitantes si quiereseccitanti se vuoi,
¿De aburrimiento se puede morir, doctor?di noia si può morire, dottore?
Solo estás si tienes una tarjeta de créditoCi sei solo se hai. una carta di credito,
un motor que funcione, un poco de coca y quién sabeun motore che va', un po' di coca e chissà,
una mujer esperando allá y no sabeuna donna che aspetta là e, non sa,
que ya elegiste a élche tu hai già scelto lui.
Velas, cirios, candelabros...Candelotti, moccolotti, ceri…
Veo, veo, veo...Ci vedo, ci vedo, ci vedo…
¿Es solo un sueño míoE' solo un sogno il mio,
o este esqueleto soy yo?o questo scheletro sono io.
Oh cariño, al menos tú estás viva, ¿verdad?Oh baby, almeno tu sei viva o no?
Nosotros aquí, ¿qué hacemos, nosotros aquí?Noi qui che facciamo, noi qui
Trastornados por mil incógnitasSconvolti da mille incognite,
por histerias y fobiasda isterismi e fobie
contorsiones y maníascontorsioni e manie
esperamos el juicioaspettiamo il giudizio,
que termine este tormentoche finisca sto strazio.
Quisiera, aún quisiera, redescubrir que tengo un almaVorrei, ancora vorrei, riscoprire che ho un'anima
Que puedo volar más alto, que puedo dar másChe so volare più su, che posso dare di più,
a esta vida que morirá si no tiene quien la defiendaa questa vita che morirà, se non ha chi la difenderà.
Crisantemos, coronas, almohadas... ¡sepultureros!Crisantemi, corone, cuscini,… becchini!!
No nos entierren, desentierrennosNon seppelliteci, riesumateci.
Oh cariño, estamos más vivos que nuncaOh baby, noi siamo vivi più che mai.
(Coro de mujeres) Schiuby du ah(Coro donne) Schiuby du ah
Todavía estamos vivosSiamo ancora vivi noi.
(Coro de mujeres) Schiuby du ah(Coro donne) Schiuby du ah
¡Nosotros seguimos vivos!Noi siamo ancora vivi!!!
...Seguimos aquí…Siamo ancora qui,
esta historia no termina asíquesta storia non finisce così,
Esto no es el finalThis is not the end.
Me entregaré, hasta la última emoción que tengo, viviréIo mi spenderò, fino all'ultima emozione che ho, vivrò
Estoy viviendoI'm living
Pensando en los féretros, y en ustedes, queridos esqueletosPensando ai feretri, e a voi, cari scheletri.
Bromeando y riendo, el tiempo...Scherzando e ridendo, the time…, il tempo…
se va...Se ne va…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: