Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 209
Letra

Fígaro

Figaro

Historias para vender
Storie da vendere

todo el tiempo que quieras
finché ne vuoi

páginas completas
intere pagine

Yo llenaría
riempirei

Tengo acceso libre
Ho libero accesso

Tengo la facultad más amplia
ho la più ampia facoltà

escribir sobre mí
di scrivermi addosso

verdades verdaderas o supuestas
vere o presunte verità

Absorbo todo
assorbo di tutto

Recojo esos sentimientos y luego
raccolgo quei sentimenti e poi...

Lo gasto, con la esperanza de
Li spendo, sperando

Los enciendo, interpretando
Li accendo, interpretando...

Todo el mundo confía en
Tutti si fidano

mejor así
meglio così

si los corazones fallan
se i cuori si guastano

Corro allí
io corro lì...

Me quedo en todas partes
M'infilo dovunque

precipitar me caigo y vuelvo a subir
precipito cado e torno su

más rápido que el viento
più svelto del vento...

Es mi vida
È la vita mia

mil ojos un bosque
mille occhi una foresta

un carrusel, en los suburbios
una giostra, di periferia...

Es mi vida
è la vita mia

lo niego, no puedo
rinnegarla io non posso

descansar a mí mismo, siempre y cuando
resto me stesso finché

Puedo cantar sobre ti
riesco a cantare di te.

Tome lo que necesita
Prendi quello che ti servirà

de mi corazón el mejor latido
del mio cuore il battito migliore

la primavera más increíble
le più strabilianti primavere...

Todo lo bueno que quieras
Tutto il bene che vuoi

la dulzura que no tienes en ningún otro lugar
la dolcezza che altrove non hai.

Llévame a tu juventud
Portami nella tua gioventù

tan alto donde estás
così in alto dove sei tu.

En un tiempo que se ha ido
In un tempo che non c'è più.

En la mesa verde I
Sul tavolo verde io

Nunca gano
non vinco mai

pero sé cómo adivinar
ma so indovinare tu

¿Qué cartas tienes?
che carte hai.

No es un intercambio
Non è mestiere

pero no puedo decirte lo que es
ma non so dirti cosa sia

miedo al amor... amnesia
paura d'amare...amnesia...

Saber escuchar
Saper ascoltare

el silencio de la gente que se va
il silenzio di gente che va via

Déjame conducir
lasciarmi guidare...

Entre sueños y lágrimas
Fra sogni e lacrime

Me muevo
mi muoverò...

Quiero crecer
Ho voglia di crescere

Un poco más
ancora un po'...

No hay consternación
Non c'è sgomento

acostumbrados a la realidad
abituato alla realtà

Vengo a conocerte
ti vengo incontro

sea cual sea la verdad
qualunque sia la verità

¡Estoy aquí!
io sono qua!

Déjame las llaves donde sabes
Lasciami le chiavi dove sai

Déjame encontrar una silla y un buen vino
fammi trovare una sedia e del buon vino

quienquiera que seas voy a estar cerca de ti
chiunque tu sia ti resterò vicino

papel y lápiz porque
carta e penna perché

este nuevo mensaje es para ti
questo nuovo messaggio è per te.

Así nacen las melodías
Nascono così le melodie

de tus lágrimas y de las mías
dalle lacrime tue e quelle mie

y no son sólo mentiras. ¡Mentiras!
e non sono soltanto bugie. Bugie!

¿Qué?
....................................

Esta noche, también, nos diremos el uno al otro
Anche stanotte ci racconteremo

una vez más
una volta di più

Mientras hablas canción, eres tú
mentre parli canzone sei tu.

Así nacen las melodías
Nascono così le melodie

mientras corres por mis venas
mentre tu mi scorri nelle vene

Ya sea alegría o desesperación
che sia gioia o sia disperazione...

De tu mundo te robaré
Dal tuo mondo ti ruberò

y un éxito de ti, lo haré
e un successo di te, farò...

Una canción. Una canción
Una canzone. Una canzone.

Una canción
Una canzone

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Zero e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção