Traducción generada automáticamente

Figli della guerra
Renato Zero
Hijos de la guerra
Figli della guerra
¿Qué pasa con este mundo mío,Cosa ne è di questo mondo mio,
con canciones que hacen noche en compañía,di canzoni a fare notte in compagnia,
un mundo como lo quise youn mondo come l'ho voluto io
estar juntos contándonos un sentimiento, una idea.stare insieme a raccontarci un sentimento, un'idea.
Así fue por un tiempo,E' così che è andata per un po'
jugando y tú jurando, lo haré.A giocare e tu a giurare, lo farò
Mañana estaba cerca y me iba,Il domani era alle porte e andavo via
te dejaba a los dieciséis años, ahora la vida es tuya.Ti lasciavo ai sedici anni, ormai la vita è tua.
Y miro a mi alrededor y ya no te encuentro,E mi guardo intorno e non ti trovo più,
te has cambiado como el mundo también,sei cambiato come il mondo pure tu,
más violento y rendido,più violento ed arreso,
descontento y humillado,scontento e umiliato
traicionado incluso por tus sueños...tradito anche dai sogni tuoi…
Somos hijos de la guerra,Siamo figli della guerra
la batallaLa battaglia
nos espera cada día, soldadosCi aspetta ogni giorno, soldati
con la vida en la mano.Con la vita in pugno.
Somos hijos de la guerra,Siamo figli della guerra
gente armadagente in armi
nunca del todo tranquilosmai del tutto tranquilli
conquistando incluso la respiración...conquistarsi anche il respiro…
estamos en guerra!siamo in guerra!
O me ilusioné contigoO mi sono illuso su di te
que crecías y compartías conmigoChe crescevi e dividevi insieme a me
este dialogar y entendernos entre nosotrosQuesto dialogare e intendersi tra noi
más allá de las palabras el sentido de tus años.Al di là delle parole il senso degli anni tuoi.
Pero quieres todo y ya, y no sabesMa vuoi tutto e subito e non sai
el valor de las cosas que ya tienes,Il valore delle cose che già hai
¿qué es el sabor de la victoriaIl sapore di vittoria che cos'è
si ya no quieres luchar, qué conquista es...Se non vuoi più lottare, che conquista è…
Y por eso te veo irteE per questo che ti vedo andare via
sin alegría, acelerando para que seaSenza gioia, accelerando purché sia
quemarás ese motorBrucerai quel motore
si ya no hay amorSe non c'è più amore
en tus gestos y pensamientos.Nei gesti e nei pensieri tuoi.
Somos hijos de la guerra,Siamo figli della guerra
la batallaLa battaglia
nos espera cada día, soldadosCi aspetta ogni giorno, soldati
con la vida en la mano.Con la vita in pugno.
Somos hijos de la guerra,Siamo figli della guerra
gente armadaGente in armi
centinelas de historiasSentinelle di storie
que defender, que no dormir...Da difendere, da non dormire…
estamos en guerra!Siamo in guerra!
¿Por qué tanto miedoPerché tanta paura
de mirarte en el corazón?Di guardarti nel cuore
esta noche hay un poco de treguaStanotte un po' di tregua c'è
para tiPer te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: