Traducción generada automáticamente

Infernale
Renato Zero
Infernale
Infernale
En el Paraíso, ¡no iré!In Paradiso, non ci andrò!
Quizás al Infierno, o quizás noForse all'Inferno, o forse no!
En el Purgatorio... ahí, tal vez, terminaréAl Purgatorio… li, magari, finirei…
¿Quién sabe? ¿Qué destino me tocará?Chi lo sa. Che sorte mi toccherà?
Pero en el Paraíso, seguro que noMa in Paradiso, certo no!
No llegaré a pieA piedi non ci arriverò.
Tan lejos de alcanzar, si acasoCosì distante da raggiugere, semmai.
Demasiadas paradas, demasiadas incógnitasTroppe fermate, troppe incognite.
Pero en el fondo, Infierno y ParaísoMa in fondo. Inferno e Paradiso.
Antes que en otro lugar, estoy aquíPrima che altrove sono qua!
En cada momento de amorIn ogni attimo, d'amore.
En cada absurda crueldadIn ogni assurda, crudeltà!
Amaré el pecadoAmerò il peccato,
¡Si el pecado me amará!se il peccato mi amerà!
¡No existe un santo que no tendrá pecado!Non esiste un santo che peccato non avrà!
El Paraíso...Il Paradiso…
Es la certeza de que estás ahíE' la certezza che ci sei.
Es esa sonrisaE' quel sorriso.
¡El optimismo, nunca abandonado!L'ottimismo, abbandonato, mai!
¡Cuántas mentiras contaré: mundo!Quante bugie, racconterò: mondo!
La ley, transgrediré: mundo!La legge, io trasgredirò: mondo!
Obligando al alma a seguirme... donde seaCostringendo, l'anima, a seguirmi… ovunque sia!
Donde haya mujeres, amor y alegríaDove ci siano, donne, amore, ed allegria.
¡Yo quiero vivir de verdad!Io, voglio, vivere, davvero!
No finjas estar aquíNon fare finta di esser qua…
¡Quiero aprovecharme al máximo!Voglio sfruttarmi, fino in fondo!
Y luego, el buen Dios... ¡decidirá!E poi, il buon Dio….deciderà!
Si iré al ParaísoSe andrò, in Paradiso.
En caso de que llegue allíCaso mai arrivassi là…
¡Llevaré conmigo a mis amigos, no los dejaré aquí!Porterò con me, gli amici. Non li lascio qua!
En el ParaísoIn Paradiso,
¡Jugaré a la brisca contigo!giocherò a briscola, con te!
Y disfrutaremosE ci godremo,
¡Un paraíso de café!un paradisiaco, caffè!
En el ParaísoIn Paradiso,
¡Tú no lo sabes pero ya estás allí!tu non lo sai ma già ci sei!
Es el ParaísoE' Paradiso,
Cada vez que sonríasogni volta che, sorriderai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: