Traducción generada automáticamente

Piú Su
Renato Zero
Plus Haut
Piú Su
Et puisE poi
D'un coup, me voilàDi colpo eccomi qua
Je suis arrivé, moiSarei arrivato io
Au sommet de mon rêveIn vetta al sogno mio
Comme c'est loin hierCom'è lontano ieri
Et puisE poi
Plus haut et encore plusPiù in alto e ancora su
Jusqu'à frôler DieuFino a sfiorare dio
Et je lui demandeE gli domando io
Seigneur, pourquoi suis-je iciSignore, perché mi trovo qui
Si je ne connais pas l'amour ?!Se non conosco amore?!
Une fleur s'épanouit malgré qu'on ne l'arrose pasSboccia un fiore malgrado nessuno lo annaffierà
Tandis que l'aigle fier, en secret, va mourirMentre l'aquila fiera, in segreto a morire andrà
Le poète se languit au souvenir d'un poèmeIl poeta si strugge al ricordo di una poesia
Ce temps affamé consume ma joieQuesto tempo affamato consuma la mia allegria
Je chante et je pleure en pensant qu'un homme se jetteCanto e piango pensando che un uomo si butta via
Qu'un drogué n'est qu'un malade de nostalgieChe un drogato è soltanto un malato di nostalgia
Qu'une mère abandonne et qu'un enfant ne naîtra pasChe una madre si arrende ed un bambino non nascerà
Qu'on pourrait rester enlacés à l'éternitéChe potremmo restare abbracciati all'eternità
Et puisE poi
Je te retrouve iciTi ritrovo qui
Ponctuel à ta placePuntuale al posto tuo
Toi, spectateur, veux-tu vraimentTu spettatore, vuoi, davvero
Que je vive le rêve que tu n'oses pas dire ?!Ch'io viva il sogno che non osi dire te?!
Cette vie t'échappe et tu ne l'arrêteras pasQuesta vita ti sfugge e tu non la fermerai
Si quelqu'un sourit, ne le trahis jamaisSe qualcuno sorride, tu non tradirlo mai
L'espoir est une musique ancienneLa speranza è una musica antica
Un motif de plusUn motivo in più
Tu chanteras et tu pleureras avec moiCanterai e piangerai insieme a me
Dis-moi, le veux-tu ?Dimmi lo vuoi tu?
Nous dévoilerons à l'ennemi ce peu de loyautéSveleremo al nemico quel poco di lealtà
Nous apprendrons le pardon à ceux qui ne savent pas oublierInsegneremo il perdono a chi dimenticare non sa
La peur que tu ressens est la même que celle que je ressensLa paura che senti è la stessa che provo io
Tu chanteras et tu pleureras avec moiCanterai e piangerai insieme a me
Mon frère !!!Fratello mio!!!
Plus haut, plus haut, plus hautPiù su, più su, più su
Et je vais m'immerger dans le rôle qui est désormais le mienEd io mi calerò nel ruolo che è ormai mio
Tant que j'y croirai, tant que j'y arriveraiFinche ci crederò, finche ce la farò
Plus haut, plus hautPiù su, più su
Jusqu'à épouser le bleuFino a sposare il blu
Jusqu'à sentir queFino a sentire che
Tu es désormais une partie de moiOrmai sei parte di me
Plus haut, plus haut, plus hautPiù su, più su, più su



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: