Traducción generada automáticamente

Supersolo
Renato Zero
Supersolo
Supersolo
En medio de un mar de congeladosIn mezzo ad un mare di surgelati
con mi carrito voy arriba y abajocol mio carrello vado su e giù
esquivando colonias de atunes y salmonesschivo colonie di tonni e salmoni
entre los encurtidos naufragarétra i sottaceti naufragherò.
Vuelvo a casa, el niño llorandoRitorno a casa, il bambino che piange
preparo rápidamente su biberónpreparo in fretta il suo biberon
sé blanquear, plancho como un diosso candeggiare, stiro da Dio
de traseros en el aire, soy un magodi culi in aria il mago son io.
Auto, estéreo, efectivoMacchina, stereo, contanti,
todo se ha desordenados'è razzolata ogni cosa
y luego se vae dopo via
con qué puntualidad, maldita seacon che tempismo, accidenti a lei.
Ríe, diviérteteRidi, divertiti pure
la suerte cambia, esta vez me toca a míla sorte gira, stavolta tocca a me
cambiar de vida, hábitos, deseoscambiare vita, abitudini, libidini.
Ven a vivir conmigoVieni a vivere con me
ya seas polaco, egipcio o filipinoche tu sia polacco, egiziano o filippino,
necesito compañíaho bisogno di compagnia
¡solo así realmente no resisto!da solo così davvero non resisto!
¡Ven a vivir conmigo!Vieni a vivere con me!
¡Ven a vivir conmigo!Vieni a vivere con me!
Dichoso aquel que sueña con el gran amorBeato chi il grande amore si sogna
quien aún cree en la armoníachi ancora crede nell'armonia
y no conoce los fregaderos y las estufase non conosce i lavelli e i fornelli
y no envejece en la charcuteríae non invecchia in salumeria.
¡Oh madre mía, oh mamá!Oh mamma mia, oh mamma!
Es una búsqueda agotadora, extenuanteÈ un'affannosa, estenuante ricerca
nadie que se sacrifiquenessuno che si sacrifica
la rabia reina en mi corazónla rabbia regna nel cuore mio
¡qué deseo de venganza tengo yo!che voglia di vendetta che ho io!
¿Qué ha sido de las mujeres?Che fine han fatto le donne?
¿Las de las ternuras y los guisos?Quelle delle tenerezze e dei ragù?
¿Las que amamantan y enseñan...Quelle che allattano e insegnano…
y no traicionan?e non tradiscono.
Irremplazables sirvientasInsostituibili ancelle
que descuidadas son aún más hermosasche trascurate son belle anche di più
mujeres como no eres túdonne come non lo sei tu.
Ven a vivir conmigoVieni a vivere con me
quienquiera que seas, siempre y cuando seas fielchiunque tu sia, purché tu sia fedele
no hay sentimiento más grandesentimento più non c'è
¡en la cama así, no significa estar juntos!a letto così, non vuol dire stare insieme!
Ven a vivir conmigoVieni a vivere con me
unidos sí, no solo cuando convieneuniti si, non solo se conviene!
Ven a vivir conmigoVieni a vivere con me
pero pronto...presto però…
tengo camas por hacerho i letti da rifare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: