Traducción generada automáticamente

Angelina
Renato Zero
Angelina
Angelina
Desde la fuente ya nadie bebe,Dalla fontana più nessuno beve,
Nadie anhela caricias ya.Nessuno ha sete di carezze ormai.
Y sin embargo, hay quienes aún creenEppure in giro c'è chi ancora crede
Que queda un poco de amor en nosotros.Che ci è rimasto un po' d'amore in noi.
Personas anónimas y solitarias,Persone anonime e sole,
Que si tienes prisa no notarás,Che se hai fretta non le noterai,
Víctimas de un tiempo que nunca perdona.Vittime di un tempo che non ti perdona mai.
Eternamente esa luz está encendida,Eternamente quella luce è accesa,
Estrella obstinada brilla como puede.Stella ostinata brilla come può.
Un edificio lleno de pretensionesUn condominio pieno di pretese
Y ella que no puede decir que no.E lei che non riesce a dire no.
La encuentras aquí, Navidad y en agosto, la encuentras aquí.La trovi qui, Natale e Ferragosto, la trovi qui.
Defendiendo tus sueños,A difendere i sogni tuoi,
Ella se encarga de mantener todo limpio y ordenado.A tenere pulito e ordinato ci pensa lei.
Angelina, saludas mis años verdes.Angelina che saluti gli anni verdi miei.
Salía y no sabía si volvería alguna vez.Uscivo e non sapevo se sarei tornato mai.
Te asomabas a la ventana, me decías 'no hay correo'Ti affacciavi alla finestra, mi dicevi “non c'è posta”
Y mientras tanto sufrías junto a mí.Ed intanto soffrivi insieme a me.
Mientras iba a la guerra a luchar contra esos 'no'.Mentre andavo alla guerra a combattere quei “no”.
Angelina, tu saludo más de una vez me salvó.Angelina, il tuo saluto più di una volta mi salvò.
Tanto ruido y tanta ostentaciónTanto clamore e tanta ostentazione
Para parecer lo que no eres.Per apparire quello che non sei.
Lo que siempre queda dentro de ti,Ciò che per sempre dentro ti rimane,
Pequeñas cosas, gestos y cortesía.Piccole cose, gesti e cortesia.
¡Quédate así! Ese ángel escondido. ¡Quédate así!Resta così! Quell'angelo nascosto. Resta così!
Que si vengo a la Calle FontebuonoChe se a Via Fontebuono verrò
No te imaginas las fiestas que te haré.Non immagini tu le feste che ti farò.
Angelina, gracias por todas esas sonrisas tuyas.Angelina, grazie per tutti quei sorrisi tuoi.
Tanta ternura que llevo dentro ahora.Tanta tenerezza che mi porto dentro ormai.
Perdona si a veces el mundo es superficial y sordo.Scusa se talvolta il mondo è superficiale e sordo.
¡Viva esa sana ingenuidad!Viva quella sana ingenuità!
Todavía eres la portera más dulce,La più dolce portinaia ancora sei
Guardiana de mis delirios.Custode, tu, di quei deliri miei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: