Traducción generada automáticamente

L'amore Sublime
Renato Zero
L'amour Sublime
L'amore Sublime
Et il n'existe pas de maison qui ne soit ton nomE non esiste casa che non sia il tuo nome
Et il n'existe pas d'ombre dans tes motsE non esiste un'ombra nelle tue parole
Et il n'existe rien au-delà de mes cinq sensE non esiste niente oltre i miei cinque sensi
Et il n'y a pas de lieu au monde où je ne pense à toiE non c'è luogo al mondo dove non ti pensi
Et il n'existe aucun doute à chaque réveilE non esiste dubbio ad ogni mio risveglio
Et il n'existe pas de bouche où aimer mieuxE non esiste bocca dove amare meglio
Et il n'existe pas d'air si je ne te respire pasE non esiste l'aria se non ti respiro
Et il n'y a plus rien d'autre à chercher iciE non c'è più nient'altro da cercare in giro
Et j'ai le désir, l'impression de me perdreE ho il desiderio, l'impressione ormai di perdermi
Si je ferme les yeux, j'oublie qui je suisSe chiudo gli occhi mi dimentico di me
Je me présente ainsiMi presento così
Comme tu me voisCosì come mi vedi
Dépouillé de vanitéSpoglio di vanità
Je ne cache pas de secretsNon nascondo segreti
Je m'adapte si tu veuxIo mi adatto se vuoi
Quand on parle d'amourQuando si parla d'amore
Je donne le meilleur de moiIo do il meglio di me
Je me fais apprécierIo mi faccio apprezzare
Et il n'existe pas de jour qui ne me surprenneE non esiste giorno che non mi sorprenda
Et il n'existe pas d'attente où je ne t'attendeE non esiste attesa dove non ti attenda
Et il n'existe pas d'autre paradisE non esiste affatto un altro paradiso
Et dis-moi ce qui existe après ton sourireE dimmi cosa esiste dopo il tuo sorriso
Et il n'existe pas de choix pour mes penséesE non esiste scelta per i miei pensieri
Et il n'existe pas de désir que tu ne réalisesE non esiste voglia che tu non avveri
Et il n'existe pas d'erreur qui ne soit un regretE non esiste errore che non sia rimpianto
Et il n'existe pas de monde quand nous sommes ensembleE non esiste il mondo quando siamo accanto
Et en un instant, tout semble se perdreE in un momento adesso tutto sembra perdersi
Et tout à coup, il ne reste que toi et moiE all'improvviso rimaniamo solo io e te
Et c'est toujours comme çaEd è sempre così
Il y a peu à direC'è ben poco da dire
C'est dans le silence queÈ in silenzio che poi
On apprend à se comprendreCi si impara a capire
Et ça a été comme çaEd è stato così
Que j'ai perdu le contrôleChe ho perduto il controllo
Fais-moi ce que tu veuxFammi quello che vuoi
Se perdre, comme c'est beauPerdersi com'è bello
Le miracle est iciIl miracolo è qui
Toi, le miracle, ouiTu il miracolo sì
Et c'est toujours comme çaEd è sempre così
Quand tu apprends à sentirQuando impari a sentire
L'infinie poésieL'infinita poesia
D'un amour sublimeDi un amore sublime
Je vais y travaillerCi lavorerò su
Pour ne pas te laisser filerPer non farti scappare
Avec tout le souffle que j'aiCon tutto il fiato che ho
Je soutiendrai cet amourSosterrò questo amore
Pour ne pas le laisser sombrerPer non farlo annegare
Dans cette mer stérileIn questo sterile mare
Foutez toutes ces barrières dehorsVia tutte queste barriere
Laissez entrer l'amourFate entrare l'amore
Le miracle est iciIl miracolo è qui
Un miracle, ouiUn miracolo, sì



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Zero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: