Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 353

Baltique

Renaud

Letra

Significado

Báltico

Baltique

BálticoBaltique

Quizás tuvieron miedo de que orinaralls ont peut-être eu peur que je pisse
Sobre el mármol del pila bautismalSur le marbre du bénitier
O peor aún, de que me agacharaOu pire que je m'accroupisse
Frente al altar inmaculadoDevant l'autel immaculé
Miedo de que levantara la pataPeur que je ne lève la patte
En algún lugar de los pasillosQuelque part dans les allées
Donde se sienta esa multitud ingrataOù siège cette foule ingrate
Que nos habla de humanidadQui nous parle d'humanité
Quizás consideraronIls ont considéré peut-être
Que no es un amor muy católicoQue c'est un amour pas très catholique
El de un perro por su dueñoQue celui d'un chien pour son maître
Así que me privaron de cánticosAlors, ils m'ont privé de cantiques

Sin embargo, sé bienUn jour pourtant je le sais bien
Que un día Dios reconocerá a los perrosDieu reconnaîtra les chiens

Aquí estoy frente a la capillaMe voilà devant la chapelle
Bajo esta lluvia que me es indiferenteSous cette pluie qui m'indiffère
Sostenido con correa por un fielTenu en laisse par un fidèle
Alérgico a los lugares de oraciónAllergique aux lieux de prières
La gente habla a mi ladoLes gens parlent à côté de moi
Tienes suerte, al menos túTu as de la chance toi au moins
El sufrimiento no te afectaLa souffrance ne t'atteint pas
La emoción es para los humanosL'émotion c'est pour les humains
Y dicen ser cristianosEt dire que ça se veut chrétien
Y ni siquiera entiendenEt ça ne comprend même pas
Que el amor en el corazón de un perroQue l'amour dans le cœur d'un chien
Es el más grande que existeC'est le plus grand amour qu'il soit

Sin embargo, sé bienUn jour pourtant je le sais bien
Que un día Dios reconocerá a los perrosDieu reconnaîtra les chiens

Podría vivir en la calleJe pourrais vivre dans la rue
Recibir patadasEtre bourré de coups de pieds
Comer mucho menos de lo que me correspondeManger beaucoup moins que mon dû
Dormir en el pavimento mojadoDormir sur le pavé mouillé
A cambio de una cariciaEn échange d'une caresse
De vez en cuando un pedazo de panDe temps en temps d'un bout de pain
Doy todo mi cariñoJe donne toute ma tendresse
Por la eternidad o más alláPour l'éternité ou plus loin
Avísenme cuando alguienPrévenez-moi lorsque quelqu'un
Ame a un hombre como a míAimera un homme comme moi
Como yo amé a ese humanoComme j'ai aimé cet humain
Que lloro tanto como túQue je pleure tout autant que toi

Sin embargo, sé bienUn jour pourtant je le sais bien
Que un día Dios reconocerá a los perrosDieu reconnaîtra les chiens
Sin embargo, sé bienUn jour pourtant je le sais bien
Que un día Dios reconocerá a los perrosDieu reconnaîtra les chiens


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección