Traducción generada automáticamente

Elle a vu le loup
Renaud
Elle a vu le loup
Elle a vu le loup
T'as vu Lolita,
Ta pote Marylou,
Qu'a un an de moins qu'toi,
Qu'j'ai connue bout de chou,
T'as vu comme elle a
changé tout d'un coup ?
Eh ben, ma doudou,
Elle a vu le loup.
J'vais pas lui r'procher,
Eh, c'est pas un crime,
A peine un pêché,
Et des plus minimes.
D'après sa copine,
Qui l'a balancée,
C'est à la mi-août
Qu'elle a vu le loup.
C'est plus pour la frime
Que pour le frisson
Qu'un soir de déprime
Un gentil couillon
A eu le grand bonheur
De gagner l'pompon,
De cueillir sa fleur
Avant la saison.
Hormis la jouissance
D'emmerder ses vieux,
Y avait pas urgence,
Y avait pas le feu,
D'autant qu'la romance
A duré bien peu.
Elle a vu le loup
Deux minutes en tout.
Pour la performance,
Et puis pour l'extase,
La pauvre est, malchance,
Tombée sur un naze,
Vilain comme un pou,
Maladroit comme tout.
Elle a vu le loup,
Il vaut pas un clou.
Elle a vu le loup,
Tant mieux ou tant pis,
C'était pas un bon coup,
Ni un bon parti.
J'lui jette pas la pierre,
J'crée pas une émeute.
Y paraît qu'sa mère
A vu toute la meute.
Quant à toi, ma douce,
Ma jolie pucelle,
Suce encore ton pouce,
Joue à la marelle.
C'qu'a fait Marylou,
Eh ben, tu t'en fous.
Elle a vu le loup,
C'était un voyou !
Mais j'espère, ma douce,
Que quand viendra l'heure
De prendre cette Bastille
Sous ta robe à fleurs,
Le loup aura l'heur
De te plaire autant
Pour son joli cœur
Que pour ses talents.
S'il est, ce beau jour,
Doux comme un agneau,
Donne lui ton amour
En paquet-cadeau,
En plus du diamant
Que tu gardes encore,
Mais combien de temps ?
Au creux de ton corps.
Ella vio al lobo
Ella vio al lobo
Viste a Lolita,
Tu amiga Marylou,
Que tiene un año menos que tú,
A quien conociste de pequeña,
¿Viste cómo de repente cambió?
Bueno, mi amor,
Ella vio al lobo.
No le voy a reprochar,
Hey, no es un crimen,
Apenas un pecado,
Y de los más mínimos.
Según su amiga,
Quien la delató,
Fue a mediados de agosto
Cuando ella vio al lobo.
Fue más por aparentar
Que por emoción
Que una noche de tristeza
Un buen tonto
Tuvo la gran suerte
De ganar el premio mayor,
De recoger su flor
Antes de tiempo.
Aparte del placer
De molestar a sus padres,
No había prisa,
No había fuego,
Sobre todo porque el romance
Duró muy poco.
Ella vio al lobo
Por solo dos minutos.
Por la actuación,
Y luego por el éxtasis,
La pobre, mala suerte,
Se topó con un inútil,
Feo como un demonio,
Torpe como nadie.
Ella vio al lobo,
No vale nada.
Ella vio al lobo,
Para bien o para mal,
No fue un buen polvo,
Ni un buen partido.
No le echo la culpa,
No armo un escándalo.
Parece que su madre
Vio a toda la manada.
En cuanto a ti, mi dulce,
Mi bella doncella,
Sigue chupando tu dedo,
Jugando a la rayuela.
Lo que hizo Marylou,
Bueno, a ti no te importa.
Ella vio al lobo,
¡Era un rufián!
Pero espero, mi dulce,
Que cuando llegue el momento
De conquistar esta fortaleza
Bajo tu vestido de flores,
El lobo tendrá la suerte
De gustarte tanto
Por su lindo corazón
Como por sus habilidades.
Si en ese hermoso día
Es dulce como un cordero,
Dale tu amor
En un paquete de regalo,
Además del diamante
Que aún guardas,
¿Pero por cuánto tiempo?
En lo más profundo de tu ser.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: