Traducción generada automáticamente

Où sont tous mes amants
Renaud
¿Dónde están todos mis amantes?
Où sont tous mes amants
¿Dónde están todos mis amantes?Où sont tous mes amants
Todos los que me amaban tantoTous ceux qui m'aimaient tant
Antes, cuando era hermosa?Jadis quand j'étais belle?
Adiós a los infielesAdieu les infidèles
Están, no sé dóndeIls sont je ne sais où
En otras citasA d'autres rendez-vous
Yo, mi corazón no ha envejecido, sin embargoMoi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
¿Dónde están todos mis amantes?Où sont tous mes amants
En la tristeza y la noche que regresaDans la tristesse et la nuit qui revient
Sigo sola, aislada, sin apoyoJe reste seule, isolée sans soutien
Sin ninguna atadura, pero sin amorSans nulle entrave, mais sans amour
Como un naufragio, mi corazón es pesadoComme une épave mon cœur est lourd
Yo que antes conocí la felicidadMoi qui jadis ai connu le bonheur
Las noches de fiesta y los adoradoresLes soirs de fête et les adorateurs
Soy esclava de los recuerdosJe suis esclave des souvenirs
Y eso me hace sufrirEt cela me fait souffrir
¿Dónde están todos mis amantes?Où sont tous mes amants
Todos los que me amaban tantoTous ceux qui m'aimaient tant
Antes, cuando era hermosa?Jadis quand j'étais belle?
Adiós a los infielesAdieu les infidèles
Están, no sé dóndeIls sont je ne sais où
En otras citasA d'autres rendez-vous
Yo, mi corazón no ha envejecido, sin embargoMoi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
¿Dónde están todos mis amantes?Où sont tous mes amants
La noche se acaba y cuando llega la mañanaLa nuit s'achève et quand vient le matin
La rocía llora con todos mis pesaresLa rosée pleure avec tous mes chagrins
Todos los que amoTous ceux que j'aime
Que me amaronQui m'ont aimée
En el día pálidoDans le jour blême
Están borradosSont effacés
Veo pasar la neblina sobre mis ojosJe vois passer du brouillard sur mes yeux
Todos esos títeres que veo, son ellosTous ces pantins que je vois, ce sont eux
Luchando de todos modos, esfuerzo supremoLuttant quand même, suprême effort
Creo que aún los abrazoJe crois les étreindre encore
¿Dónde están todos mis amantes?Où sont tous mes amants
Todos los que me amaban tantoTous ceux qui m'aimaient tant
Antes, cuando era hermosa?Jadis quand j'étais belle?
Adiós a los infielesAdieu les infidèles
Están, no sé dóndeIls sont je ne sais où
En otras citasA d'autres rendez-vous
Yo, mi corazón no ha envejecido, sin embargoMoi mon cœur n'a pas vieilli pourtant
¿Dónde están todos mis amantes?Où sont tous mes amants



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: