Traducción generada automáticamente

Allongés sous les vagues
Renaud
Tumbados bajo las olas
Allongés sous les vagues
Tumbados bajo las olasAllongés sous les vagues
El sol en los ojosLe soleil dans les yeux
Lejos de los gritos de la playaLoin des cris de la plage
Donde juegan felicesOù s'ébattent joyeux
Niños ridículosDes enfants dérisoires
Chicos llenos de granosDes crétins boutonneux
Lectores de France SoirDes lecteurs de France Soir
Y perros peligrososEt des chiens dangereux
Estamos bien los dosOn est bien tous les deux
Tan bien que casiSi bien que peu s'en faut
Un amargado infelizQu'un aigri malheureux
No nos tire un balde de aguaNe nous jette un seau d'eau
Tumbados bajo las olasAllongés sous les vagues
Así se llama mi canciónS'appelle ma chanson
Cuanto más estúpido, más pasaPlus c'est con, plus ça passe
En la televisiónA la télévision
Hacía solIl faisait du soleil
Ella andaba en bicicletaElle faisait du vélo
Yo la vi igualMoi je l'ai vue pareille
A Marilyn GarboÀ Marylin Garbo
Saliendo de una acuarelaSortie d'une aquarelle
Con su camisa a cuadrosDans sa ch'mise à carreaux
Era más que hermosaElle était plus que belle
Yo no era solo guapoJe n'étais pas que beau
Ella pedaleaba, ligeraElle pédalait, volage
En las dunas sin velloDans les dunes imberbes
Perfume de Eau SauvageParfumée d'Eau Sauvage
Y no huele a mierdaEt ça sent pas la merde
Devorados por las nubesDévorés par les nuages
Así se llama mi poemaS'appelle mon poème
Cuanto más estúpido, más pasaPlus c'est con, plus ça passe
En las radios FMSur les radios FM
Sobre mi tabla de surfSur ma planche de surf
Yo cortaba la espumaMoi je fendais l'écume
Sudaba como un bueyJe suais comme un bœuf
Pero bueno, tenía un resfriadoMais bon, j'avais un rhume
Estaba musculoso como unJ'étais musclé comme un
Amigo de Marlon BrandoCopain d'Marlon Brando
Que no está en la fotoQu'est pas sur la photo
Pero que está muy bien musculosoMais qu'est musclé très bien
Cuando me vio tan guapoQuand elle m'a vu si beau
Como una piedra cayóComme une pierre elle est
De su bicicletaTombée de son vélo
Y se puso a reírEt s'est mise à rier
Perseguidos por los cangrejosPoursuivis pas les crabes
Así se llama mi baladaS'appelle ma ballade
Cuanto más estúpido, más pasaPlus c'est con, plus ça passe
En los antros miserablesDans les boîtes minables
Le dije: BonitaJe lui ai dit: Mignonne
Ven a unirte al aguaViens me rejoindre à l'eau
Cuando estamos ahí, es buenoQuand on y est, elle est bonne
¡Qué talento! ¡Qué descaro!Quel talent! Quel culot!
Se puso en la segundaElle a mis dans la s'conde
Su tanga con clavos de PrisunicSon string clouté Prisunic
Y se zambulló en el aguaEt a plongé dans l'onde
Y las bolsas de plásticoEt les sacs en plastique
Desde entonces nos amamosDepuis nous nous aimons
Como se aman los pájarosComme s'aiment les oiseaux
Las ostras, los pecesLes huîtres, les poissons
Y luego los pedalósEt puis les pédalos
¿Qué no hay que cantarQu'est-ce qu'y faut pas chanter
Como tonterías lamentablesComme conneries affligeantes
Para esperar entrarPour espérer entrer
Un día al Top CincuentaUn jour au Top Cinquante




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: