Traducción generada automáticamente

Amoureux de Paname
Renaud
Enamorado de Panamá
Amoureux de Paname
Escúchenme, ustedes los anticuadosÉcoutez-moi, vous les ringards
Ecologistas del sábado por la nocheÉcologistes du samedi soir
Esta canción no vale un clavoCette chanson-là vaut pas un clou
Pero la canto solo para ustedesMais je la chante rien que pour vous
Ustedes que quieren césped bonitoVous qui voulez du beau gazon
Hermosos jardines, pequeñas ovejasDes belles pelouses, des petits moutons
Hojas de vid y pequeñas floresDes feuilles de vignes et des petites fleurs
Deberían poner sus relojes en horaFaudrait remettre vos montres à l'heure
Yo, estoy enamorado de PanamáMoi, j'suis amoureux de Paname
Del concreto y el asfaltoDu béton et du macadam
Debajo de los adoquines, sí, está la playaSous les pavés ouais, c'est la plage
Pero el asfalto es mi paisajeMais l'bitume c'est mon paysage
El asfalto es mi paisajeLe bitume c'est mon paysage
Escúchenme, ustedes los anticuadosÉcoutez-moi, vous les ringards
Ecologistas de los bulevaresÉcologistes des boulevards
Sus bellos discursos me tienen hartoVos beaux discours y en a plein l'dos
Hay sol en los arroyosY a du soleil dans les ruisseaux
La Torre Montparnasse es hermosaLa Tour Montparnasse elle est belle
Y yo adoro la Torre EiffelEt moi j'adore la tour Eiffel
Hay mucho amor en las callejuelasY a plein d'amour dans les ruelles
Y poesía en los rascacielosEt d'poésie dans les gratte-ciel
Yo, estoy enamorado de PanamáMoi, j'suis amoureux de Paname
Del concreto y el asfaltoDu béton et du macadam
Debajo de los adoquines, sí, está la playaSous les pavés ouais, c'est la plage
Pero el asfalto es mi paisajeMais l'bitume c'est mon paysage
El asfalto es mi paisajeLe bitume c'est mon paysage
Escúchenme, ustedes los anticuadosÉcoutez-moi vous les ringards
Ecologistas de las grandes nochesÉcologistes des grands soirs
La contaminación no está en el aireLa pollution n'est pas dans l'air
Está en sus rostros pálidosElle est sur vos visages blêmes
Yo todavía amo los urinarios públicosMoi, j'aime encore les pissotières
Todavía amo el olor de los basurerosJ'aime encore l'odeur des poubelles
No me perfumo con oxígenoJ'me parfume pas à l'oxygène
El dióxido de carbono es mi higieneL'gaz carbonique c'est mon hygiène
Yo, estoy enamorado de PanamáMoi, j'suis amoureux de Paname
Del concreto y el asfaltoDu béton et du macadam
Debajo de los adoquines, sí, está la playaSous les pavés ouais, c'est la plage
Pero el asfalto es mi paisajeMais l'bitume c'est mon paysage
El asfalto es mi paisajeLe bitume c'est mon paysage



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: